《满庭芳(和叶宪韵)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
    xiàn
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • liǔ
    jìng
    huā
    tái
    chūn
    dòng
    yóu
    rén
    ěr
    duò
    zān
    téng
    dào
    chù
    绿
    guàn
    xuě
    hòu
    yuán
    lín
    gēng
    hǎo
    qióng
    zuò
    peì
    xiāng
    mǎn
    héng
    zhī
    xún
    yán
    jiǔ
    liú
    lián
    xiào
    guǎn
    yīn
  • pán
    zhōu
    jīn
    huáng
    huá
    feī
    gài
    huī
    chén
    chí
    chí
    jiào
    guī
    zēng
    jià
    cǎo
    shēng
    huī
    liáng
    shàng
    jiào
    chén
    luò
    tán
    wén
    jiǔ
    sàn
    xīng
    míng
    nián
    hǎo
    jīn
    suí
    jià
    huí
    shǒu
    jīn

原文: 柳径花台,熙熙春动,游人珥堕簪遗。枯藤到处,绿刺惹冠衣。雪后园林更好,琼作佩、香满横枝。巡檐久,留连一笑,不管午阴移。
盘洲,今雅集,皇华飞盖,挥尘迟迟。觉龟鱼增价,草木生辉。梁上不教尘落,谈文字、酒散星稀。明年好,玉津随驾,回首记襟期。



译文及注释
柳径花台,熙熙春动,游人珥堕簪遗。
柳树成行,花台上开满了花朵,春天的景象热闹非凡,游人们不小心掉落了头上的簪子。

枯藤到处,绿刺惹冠衣。
枯藤遍布四处,绿色的刺草扎破了衣服。

雪后园林更好,琼作佩、香满横枝。
雪后的园林更加美丽,琼瑶做成的佩饰挂满了树枝,香气弥漫在空中。

巡檐久,留连一笑,不管午阴移。
久久巡视屋檐,停留下来一笑,不管午后的阴影如何移动。

盘洲,今雅集,皇华飞盖,挥尘迟迟。
盘洲,今天举行雅集,皇帝华丽的马车飞驰而来,挥动着尘土。

觉龟鱼增价,草木生辉。
觉得龟鱼的价值增加了,草木都变得生机勃勃。

梁上不教尘落,谈文字、酒散星稀。
不让尘土落在梁上,畅谈文学和饮酒,直到星星稀疏。

明年好,玉津随驾,回首记襟期。
明年会更好,玉津将随驾而来,回首时会记住这段美好的时光。
注释:
柳径花台:柳树丛生的小径和花台,指景色优美的地方。
熙熙春动:热闹喧哗的春天景象。
游人珥堕簪遗:游人们掉落了帽子和发簪。
枯藤到处:干枯的藤蔓遍布。
绿刺惹冠衣:绿色的刺草扎破了衣服。
雪后园林更好:雪后的园林更加美丽。
琼作佩、香满横枝:美玉做成佩饰,香气弥漫在枝条上。
巡檐久:在屋檐下久久逗留。
留连一笑:停留下来笑一笑。
不管午阴移:不管午后的阴影移动。
盘洲:指高山。
今雅集:现在的文人雅集。
皇华飞盖:皇帝的华丽马车。
挥尘迟迟:扬起的尘土很慢。
觉龟鱼增价:觉得乌龟和鱼的价值增加了。
草木生辉:草木变得光彩照人。
梁上不教尘落:不让尘土落在梁上。
谈文字、酒散星稀:谈论文学和饮酒直到星星稀疏。
明年好:明年会更好。
玉津随驾:指随着皇帝一起去玉津。
回首记襟期:回首回忆起往事。


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。