《临江仙(盘洲饯汉章)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    pán
    zhōu
    jiàn
    hàn
    zhāng
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • liǎng
    zài
    xiù
    pín
    zhù
    jié
    jīn
    lián
    céng
    yìn
    qīng
    tái
    cōng
    cōng
    guī
    shòu
    寿
    qióng
    beī
    zhōng
    huī
    bié
    leì
    jiāng
    shàng
    piàn
    fān
    kaī
  • qiū
    xiāo
    shān
    yuè
    jiǔ
    hān
    tóng
    shàng
    céng
    tái
    zhàng
    jiě
    chóng
    lái
    xiāng
    píng
    guò
    yàn
    feī
    sòng
    zhī
    meí

原文: 两载绣衣频驻节,金莲曾印青苔。匆匆归去寿琼杯。曲终挥别泪,江上片帆开。
记得秋宵山吐月,酒酣同上层台。杖藜何日解重来。相思凭过雁,飞送一枝梅。



译文及注释
两载绣衣频驻节,金莲曾印青苔。
两年来,我频繁地停留在宫廷,绣衣频繁地驻节。金莲曾经印上了青苔。

匆匆归去寿琼杯。
匆匆忙忙地回去,庆贺寿宴,举起琼杯。

曲终挥别泪,江上片帆开。
曲终之时,挥手告别,眼泪流下。江上的帆片开始展开。

记得秋宵山吐月,酒酣同上层台。
记得那个秋夜,山上吐出明亮的月光,酒醉之时,一同登上高台。

杖藜何日解重来。
手扶拐杖,何时才能再次回来。

相思凭过雁,飞送一枝梅。
思念之情,寄托在飞过的雁鸟身上,传送一枝梅花。
注释:
两载绣衣频驻节:指作者在官场任职两年,频繁参加宴会。
金莲曾印青苔:金莲是指美女,曾经在青苔上留下印记,表示美女曾经在此地停留过。
匆匆归去寿琼杯:匆匆忙忙地回去,寿琼杯是指美酒,表示作者要回去享受美酒。
曲终挥别泪,江上片帆开:曲终指宴会结束,挥别泪表示离别时的伤感,江上片帆开表示离开的船只驶向远方。

记得秋宵山吐月:回忆起秋夜山中的明亮月光。
酒酣同上层台:酒酣指喝醉了,同上层台表示与朋友一起上楼台欢饮。
杖藜何日解重来:杖藜是指拄着拐杖,解重来表示何时能够再次相聚。
相思凭过雁,飞送一枝梅:相思指思念之情,凭过雁表示托付给过往的候鸟传递,飞送一枝梅表示送去一枝梅花表达思念之情。


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。