原文: 十月到盘洲,小小阳春节。晚菊自争妍,谁管人心别。
木末簇芙蓉,禁得霜如雪。心赏四时同,不与痴人说。
译文及注释:
十月到盘洲,小小阳春节。晚菊自争妍,谁管人心别。
木末簇芙蓉,禁得霜如雪。心赏四时同,不与痴人说。
十月来到盘洲,小小阳春节。晚菊自相争艳,谁管人心的离别。
树梢上聚集着芙蓉,禁不住霜雪的侵袭。心中欣赏四季的美景,不与愚昧之人言说。
注释:
十月:指农历十月,即秋季。
盘洲:地名,指一个美丽的地方。
小小:形容阳春节的规模较小。
阳春节:指春天的节日,此处用来形容秋天的景色美丽如春。
晚菊:指秋天开放的菊花。
自争妍:指菊花之间相互竞争美丽。
谁管人心别:指无人关心人的内心感受。
木末:指树木的顶端。
簇芙蓉:指芙蓉花聚集在一起。
禁得:抵挡得住。
霜如雪:形容霜的厚度像雪一样。
心赏四时同:指内心欣赏四季美景的心情是一样的。
不与痴人说:不与愚昧无知的人分享。
译文及注释详情»
洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。