原文: 烂漫海棠花,多谢东君留得。眉寿堂边风景,与蓬瀛咫尺。
桃红李白竞争妍,绿野尽春色。只欠樱唇清唱,怕行云南北。
译文及注释:
烂漫海棠花,多谢东君留得。
烂漫的海棠花,感谢东君留下来。
眉寿堂边风景,与蓬瀛咫尺。
眉寿堂旁的风景,与蓬瀛相距很近。
桃红李白竞争妍,绿野尽春色。
桃花红艳李白争妍,绿野尽是春色。
只欠樱唇清唱,怕行云南北。
只缺樱唇清唱,怕被云彩遮掩南北。
注释:
烂漫海棠花:形容海棠花盛开的美丽景象。
多谢东君留得:感谢东君(指诗人的朋友或恩人)留下了这美景。
眉寿堂边风景:指眉寿堂旁边的风景,眉寿堂可能是一个地名或景点。
与蓬瀛咫尺:与蓬瀛(指仙境)相距很近,形容眉寿堂的风景如仙境一般美丽。
桃红李白竞争妍:桃花和李花争相绽放,竞相展示美丽。
绿野尽春色:绿色的野地尽是春天的色彩,形容春天的景色美丽。
只欠樱唇清唱:只缺少樱花的花瓣像唇一样清脆地唱歌。
怕行云南北:怕被云彩遮挡住,无法传唱到南方和北方。
译文及注释详情»
洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。