原文: 八月紫莼浮绿水。细鳞巨口鲈鱼美。画舫问渔篙暂艤。欣然喜。金薤顷刻尝珍味。
涌雾驱云天似洗。静看星斗迎蟾桂。枕棹眠蓑清不睡。无名利。谁人分得逍遥意。
译文及注释:
八月时,紫色的莼菜漂浮在绿水上。细小的鳞片和巨大的嘴巴的鲈鱼十分美丽。画舫停下来询问渔夫的篙,暂时停泊在渔船上。心情愉悦,感到喜悦。金黄色的薤菜片刹那间品尝到珍馐美味。
浓雾驱散云,天空变得清澈明亮。静静地观赏星斗迎接着皎洁的月光和桂花的香气。枕着船桨,躺在蓑衣上,清醒而不入眠。没有名利的束缚,谁能体会到逍遥自在的心情。
注释:
八月紫莼浮绿水:八月时,水面上漂浮着紫色的莼菜,绿水映衬得格外美丽。
细鳞巨口鲈鱼美:形容鲈鱼身上的鳞片细腻,嘴巴大而美丽。
画舫问渔篙暂艤:乘坐画舫,询问渔民船上的篙手,暂时停靠。
欣然喜:心情愉悦,感到高兴。
金薤顷刻尝珍味:金薤是一种珍贵的食材,顷刻间品尝到了美味。
涌雾驱云天似洗:浓雾涌动,驱散了云彩,天空变得清澈明亮。
静看星斗迎蟾桂:静静地观赏星斗,迎接着明亮的月亮和桂花的香气。
枕棹眠蓑清不睡:枕着船桨,躺在蓑衣上,清醒地不睡觉。
无名利:不追求名利。
谁人分得逍遥意:有谁能够体会到逍遥自在的心情。
译文及注释详情»
洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。