《渔家傲引》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • liù
    yuè
    cháng
    jiāng
    shǔ
    tāo
    shù
    qīn
    shā
    zuǐ
    qīng
    zhōu
    suí
    làng
    weì
    cóng
    lái
    guàn
    zuò
    fēng
  • bié
    ǒu
    huā
    shū
    jǐn
    cǎi
    lián
    sān
    shuí
    jiā
    wèn
    mǎi
    xiāng
    diào
    piāo
    zhì
    xiào
    shēng
    huā
    xiāng

原文: 六月长江无暑气。怒涛漱壑侵沙觜。飐飐轻舟随浪起。何不畏。从来惯作风波计。
别溆藕花舒锦绮。采莲三五谁家子。问我买鱼相调戏。飘芰制。笑声咭咭花香里。



译文及注释
六月长江无暑气。
怒涛漱壑侵沙嘴。
飐飐轻舟随浪起。
何不畏。
从来惯作风波计。

别溆藕花舒锦绮。
采莲三五谁家子。
问我买鱼相调戏。
飘芰制。
笑声咭咭花香里。

汉字译文:
六月的长江没有炎热的气息。
汹涌的波涛冲刷着山河,侵蚀着沙滩。
微风吹拂着轻舟,随着浪涛起伏。
为何不害怕?
一直以来,习惯了制造风波的计谋。

别溆的莲花舒展着锦绣。
采莲的三五个孩子是谁家的?
他们问我要买鱼,调戏着我。
飘荡的芰草制成的船。
笑声咭咭传来,花香弥漫其中。
注释:
六月长江无暑气:指六月时长江的气温并不炎热,没有夏天的酷热。

怒涛漱壑侵沙觜:形容江水波涛汹涌,冲击着山峦和沙滩。

飐飐轻舟随浪起:形容轻舟在波浪中轻盈地起伏。

何不畏:为什么不害怕。

从来惯作风波计:指作者习惯于应对风浪,善于应对困难和挑战。

别溆藕花舒锦绮:形容莲花盛开的景象,如锦绣般美丽。

采莲三五谁家子:指有几个年轻人在采莲。

问我买鱼相调戏:指有人向我询问买鱼,以此为借口与我调情。

飘芰制:指用芰荷制作的小船。

笑声咭咭花香里:形容笑声在花香中传出。


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。