《渔家傲引》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • sān
    yuè
    chóu
    lín
    duō
    táo
    jiāng
    绿
    làng
    zhōu
    zhǔ
    西
    sài
    shān
    biān
    feī
    bái
    yān
    héng
    shēng
    nǎi
    shān
    shēn
    chù
  • hóng
    bīn
    fēn
    yīn
    shuǐ
    xíng
    xíng
    xún
    shén
    xiān
    lóu
    yún
    xīn
    zhù
    fēn
    fèng
    chóng
    lái
    fān
    hèn
    huā
    xiāng

原文: 三月愁霖多急雨。桃江绿浪迷洲渚。西塞山边飞白鹭。烟横素。一声欸乃山深处。
红雨缤纷因水去。行行寻得神仙侣。楼阁五云心不住。分凤侣。重来翻恨花相误。



译文及注释
三月愁霖多急雨。
桃江绿浪迷洲渚。
西塞山边飞白鹭。
烟横素。
一声欸乃山深处。

红雨缤纷因水去。
行行寻得神仙侣。
楼阁五云心不住。
分凤侣。
重来翻恨花相误。

汉字译文:
三月的愁雨多而急。
桃江的绿浪迷失了洲渚。
西塞山边飞翔着白鹭。
烟雾横卧在素色的天空。
一声欸乃从山深处传来。

红色的雨因水而飘洒。
行行寻找到了神仙伴侣。
楼阁中的五彩云朵心不停息。
分开的凤凰伴侣。
重来时却悔恨花的相互误解。
注释:
三月愁霖多急雨:三月时,雨水多且急。愁霖指的是连续的阴雨天气。

桃江绿浪迷洲渚:桃江指的是桃花江,绿浪迷洲渚形容江水波浪翻滚,使人难以辨认江中的洲渚。

西塞山边飞白鹭:西塞山是指位于湖南岳阳市的西塞山,白鹭在山边飞翔。

烟横素:烟雾弥漫,使得景色朦胧。

一声欸乃山深处:欸乃是一种鸟的鸣叫声,表示在山深处有鸟鸣声。

红雨缤纷因水去:红雨指的是花瓣飘落的景象,缤纷表示繁多。因水去指花瓣随着水流飘散。

行行寻得神仙侣:行行指的是行走的人,寻得神仙侣表示找到了与自己心灵相通的伴侣。

楼阁五云心不住:楼阁上升入云中,心不住表示心情无法平静。

分凤侣:分开了凤凰伴侣,比喻分离的爱侣。

重来翻恨花相误:重来指的是再次相遇,翻恨表示心中的痛苦和懊悔,花相误指的是错过了花开的时机。


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。