原文: 日永向槐夏,绕屋树扶疏。麦秋天气清润,设巾兑记生初。新拜小君佳号,更过诸郎官舍,仍玩掌中珠。乐事似今少,一笑倒双壶。
列山肴,烹野蔌,且欢娱。鹿门远引,平生此志与君俱。终向苕溪烟水,携手云庄风月,不践利名区。功业看儿辈,相对老江湖。
译文及注释:
日永向槐夏,绕屋树扶疏。
夏天的阳光持久,照耀着槐树,围绕着房屋,树枝稀疏。
麦秋天气清润,设巾兑记生初。
麦子的秋天天气清爽,戴上巾帽,纪念生命的开始。
新拜小君佳号,更过诸郎官舍,仍玩掌中珠。
新拜小君美名,还去拜访各位官员的住所,仍然玩弄掌中的珠宝。
乐事似今少,一笑倒双壶。
快乐的事情似乎比现在少了,一笑之间倒满了双壶。
列山肴,烹野蔌,且欢娱。
摆列山珍美食,烹煮野菜,暂且欢乐娱乐。
鹿门远引,平生此志与君俱。
鹿门远远引来,一生的志向与你一同。
终向苕溪烟水,携手云庄风月,不践利名区。
最终来到苕溪的烟雾和水流之间,手牵手共赏云庄的风景,不追求名利之地。
功业看儿辈,相对老江湖。
功业留给子孙后代来看,相对老去的江湖人。
注释:
日永向槐夏:夏天的阳光持久地照耀着槐树。
绕屋树扶疏:围绕着房屋的树木茂盛而稀疏。
麦秋天气清润:麦收的季节,天气清爽湿润。
设巾兑记生初:戴上头巾,象征着新的开始。
新拜小君佳号:新拜小君的美名。
更过诸郎官舍:还要去拜访其他官员的住所。
仍玩掌中珠:仍然玩弄着手中的珍珠。
乐事似今少:快乐的事情似乎比现在少了。
一笑倒双壶:一笑之间,酒杯倒满了两壶。
列山肴:摆列着山珍海味的宴席。
烹野蔌:烹煮野菜。
且欢娱:暂时享受快乐。
鹿门远引:鹿门山远远引来。
平生此志与君俱:一生的志向与你一同。
终向苕溪烟水:最终到达苕溪的烟雾水流之地。
携手云庄风月:手牵手,一同欣赏云庄的风景。
不践利名区:不追求名利之地。
功业看儿辈:功业留给子孙后代。
相对老江湖:与老江湖相对。
译文及注释详情»
曾协简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!