《凤栖梧(西溪道中作)》拼音译文赏析

  • fèng
    西
    dào
    zhōng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    céng
    xié
  • liǔ
    nòng
    qīng
    huáng
    huā
    lòu
    wàn
    dié
    chūn
    shān
    chén
    huán
    shè
    shuāng
    lín
    yān
    zhào
    cháng
    kōng
    zhù
    xiān
    yún
    B
    0
    2
    8
  • yuǎn
    cūn
    míng
    shǔ
    yuán
    zhǎng
    qián
    miǎo
    miǎo
    jīn
    guāng
    yīn
    néng
    huà
    juàn
    qíng
    chuān

原文: 柳弄轻黄花泣露。万叠春山,不记尘寰路。日射霜林烟罩素。长空不著纤云B028。
历历远村明可数。缘涨前溪,渺渺迷津渡。客子光阴能几许。画图拟卷晴川去。



译文及注释
柳弄轻黄花泣露。
柳树摇动轻轻地摇动着黄色的花朵,花朵上滴下露水。
万叠春山,不记尘寰路。
千重叠叠的春山,不记得尘世间的路途。
日射霜林烟罩素。
阳光照射在霜覆盖的林木上,烟雾笼罩着素色的景象。
长空不著纤云。
广阔的天空没有一丝云彩。

历历远村明可数。
清晰可见的远方村庄数不尽。
缘涨前溪,渺渺迷津渡。
因为涨潮而变宽的溪流,模糊不清地迷失了渡口。
客子光阴能几许。
旅客的光阴能有多少。
画图拟卷晴川去。
描绘图画,模拟卷起晴朗的川流。
注释:
柳弄轻黄花泣露:柳树摇动轻轻的黄花,像是在流泪露水。

万叠春山,不记尘寰路:连绵起伏的春山,不记得尘世的路途。

日射霜林烟罩素:阳光照射在霜覆盖的林木上,烟雾笼罩着苍白。

长空不著纤云:广阔的天空没有一丝云彩。

历历远村明可数:遥远的村庄清晰可见。

缘涨前溪,渺渺迷津渡:因为水位上涨,前面的溪流模糊不清,迷失了渡口。

客子光阴能几许:旅客的光阴能有多少?

画图拟卷晴川去:画图来模拟卷起晴朗的川流。


译文及注释详情»


曾协简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!