《雨中花(睢阳途中小雨见桃李盛开作以下奉使途中作)》拼音译文赏析

  • zhōng
    huā
    suī
    yáng
    zhōng
    xiǎo
    jiàn
    táo
    shèng
    kaī
    zuò
    xià
    fèng
    shǐ
    使
    zhōng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    fāng
  • zhuàng
    suì
    yóu
    shì
    jīng
    qīng
    mén
    fāng
    chūn
    weì
    jiàn
    lián
    xiān
    gāo
    huā
    chén
    zhuó
    jǐn
    bǎo
    zēng
    yàn
    zhuāng
    jiá
    yóu
    xīn
    xiàng
    sháo
    guāng
    nóng
    chù
    diǎn
    rǎn
    fāng
    feī
    zǒng
    shì
    dōng
    jūn
  • zhōu
    lǎo
    jīng
    nán
    yuán
    weí
    shuí
    sǎo
    huā
    lín
    shuí
    xìn
    dào
    jiā
    shēng
    zhù
    chù
    rùn
    xiāng
    yún
    xiǎo
    shì
    láng
    tāng
    bǐng
    liú
    xíng
    yún
    yán
    yóu
    liú
    miǎn
    xiǎo
    zhù

原文: 壮岁嬉游,乐事几经,青门紫陌芳春。未见廉纤,膏雨浥花尘。濯锦宝丝增艳,洗妆玉颊尤新。向韶光浓处,点染芳菲,总是东君。
苏州老子,经雨南园,为谁一扫花林。谁信道、佳声著处,肌润香匀。晓试何郎汤饼,暮留巫女行云。寄言游子,也须留眄,小驻蹄轮。



译文及注释
壮岁嬉游,乐事几经,青门紫陌芳春。
在年轻的时候,玩耍快乐,欢乐的事情经历了很多,青门紫陌的春天芬芳。
未见廉纤,膏雨浥花尘。
还没有见到廉纤的人,膏雨滋润了花尘。
濯锦宝丝增艳,洗妆玉颊尤新。
洗涤锦绣宝丝使其更加艳丽,洗净妆容使玉颊更加娇嫩。
向韶光浓处,点染芳菲,总是东君。
向着韶光浓郁的地方,点缀着芳菲,总是东君。
苏州老子,经雨南园,为谁一扫花林。
苏州老子,经历了雨水的南园,为了谁而扫清了花林。
谁信道、佳声著处,肌润香匀。
谁相信道路,佳声传遍,肌肤润泽香气均匀。
晓试何郎汤饼,暮留巫女行云。
清晨尝试何郎的汤饼,傍晚留下巫女的行云。
寄言游子,也须留眄,小驻蹄轮。
寄语游子,也要停留眷恋,小小驻足蹄轮。
注释:
壮岁嬉游:年轻时的快乐游玩
乐事几经:欢乐的事情经历了几次
青门紫陌芳春:青门和紫陌上春天的花香
廉纤:指廉洁的女子
膏雨浥花尘:像膏油一样的雨水滋润了花尘
濯锦宝丝增艳:洗涤锦绣和宝丝使其更加鲜艳
洗妆玉颊尤新:洗去妆容后玉颊更加娇嫩
向韶光浓处:迎接美好的时光
点染芳菲:点缀和染色美丽的花朵
总是东君:指东方的君主,表示美好的时光总是来自东方

苏州老子:指苏州的老人
经雨南园:经历了雨水的南园
为谁一扫花林:为了谁而清扫花林
谁信道、佳声著处:谁相信道路和美好声音的存在
肌润香匀:肌肤润泽而香气均匀
晓试何郎汤饼:早晨尝试何郎的汤饼
暮留巫女行云:傍晚时留下巫女的行云
寄言游子:寄语远行的人
也须留眄:也应该停留凝视
小驻蹄轮:小小的驻足停留


译文及注释详情»


葛立方简介: 葛立方,字常之,自号懒真子,是南宋时期著名的诗论家和词人。他的生卒年份不详。据史书记载,他出生在丹阳(今属江苏),后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。 葛立方一生以文学成就著称于世。他的诗论批评新旧诗风,力主狭义诗学,强调“声韵实蕴”和“谨妙细巧”,被誉为“懒真子学派”的代表人物之一。他的词作清新脱俗、意境深远,常常表达对自然的热爱和对人生的思考,被誉为“吴兴词派”的代表人物之一。 葛立方的文学作品包括《懒真子词》、《南海寄归词》、《杨柳枝词》等。他的词作品被收入《全宋词》、《东篱词话》等文集中。 据史书记载,葛立方去世于庆元三年(1167年),享年不详。他的文学成就和思想影响也在后世有着深远的影响。