《西江月(元夕醉中走笔)》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    yuán
    zuì
    zhōng
    zǒu
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • huàn
    làn
    lián
    dēng
    gāo
    xià
    cān
    chà
    meí
    yǐng
    héng
    xié
    píng
    lán
    jìn
    tiān
    xuě
    yuè
    jiāo
    huī
    qīng
  • róu
    quàn
    jiǔ
    cóng
    jiào
    zuì
    liǎn
    hóng
    xiá
    làn
    yín
    gōng
    duì
    xiān
    jiā
    duàn
    fēng
    guāng
    huà

原文: 焕烂莲灯高下,参差梅影横斜。凭栏一目尽天涯。雪月交辉清夜。
莫惜柔荑劝酒,从教醉脸红霞。烂银宫阙对仙家。一段风光如画。



译文及注释
焕烂莲灯高下,参差梅影横斜。
明亮的莲花灯在高低处闪耀,错落有致的梅花影斜斜地倾斜。

凭栏一目尽天涯。雪月交辉清夜。
倚着栏杆,一眼望尽天涯。雪和月亮相互辉映,清澈的夜晚。

莫惜柔荑劝酒,从教醉脸红霞。
不要舍弃柔美的花朵,劝你喝酒,让脸上醉意如红霞一般。

烂银宫阙对仙家。一段风光如画。
华丽的银色宫阙与仙家相对。一幅美景如同画中一般。
注释:
焕烂莲灯高下:明亮照耀的莲花灯在高低处闪耀。
参差梅影横斜:参差不齐的梅花影子斜斜地倾斜。
凭栏一目尽天涯:倚着栏杆,一眼望尽天涯远方。
雪月交辉清夜:雪和月亮相互辉映,清澈的夜晚。

莫惜柔荑劝酒:不要吝啬柔荑花,劝人饮酒。
从教醉脸红霞:让人醉得脸上泛起红霞。
烂银宫阙对仙家:华丽的银色宫阙与仙家相对。
一段风光如画:一幅如画般美丽的风景。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。