《采桑子(清明)》拼音译文赏析

  • cǎi
    sāng
    qīng
    míng
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • qīng
    míng
    chí
    guǎn
    qíng
    hái
    绿
    zhǎng
    róng
    róng
    huā
    yóu
    fēng
    宿
    fěn
    xiāng
    jǐn
    xiù
    zhōng
  • xiāo
    shēng
    duàn
    rén
    chù
    jiù
    chūn
    fēng
    wàn
    diǎn
    chóu
    hóng
    luàn
    zhú
    yān
    zǒng
    xiàng
    dōng

原文: 清明池馆晴还雨,绿涨溶溶。花里游蜂。宿粉栖香锦绣中。
玉箫声断人何处,依旧春风。万点愁红。乱逐烟波总向东。



译文及注释
清明池中的馆宇在晴天中又下起了雨,绿色涨满了水面。蜜蜂在花丛中飞舞。夜晚,花粉在香锦绣中安静地栖息。

玉箫的声音戛然而止,人们不知道它停在了哪里,依然有春风吹拂。万点愁红散乱飘扬,随波逐流总是向东流去。
注释:
清明池馆晴还雨:清明时节,池塘和宫殿晴朗了,雨水也停了。
绿涨溶溶:绿色的春水涨满了池塘。
花里游蜂:蜜蜂在花丛中飞舞。
宿粉栖香锦绣中:过夜的花粉停留在香气四溢的锦绣花丛中。

玉箫声断人何处:美妙的玉箫声戛然而止,人们不知道声音来自何处。
依旧春风:春风依然吹拂着。
万点愁红:成千上万的梨花纷纷飘落。
乱逐烟波总向东:梨花在烟雾弥漫的水面上随意飘荡,总是向东方飘去。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。