《定风波(题续宅江楼)》拼音译文赏析

  • dìng
    fēng
    zhái
    jiāng
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • qiū
    guāng
    zhào
    kaī
    cháo
    tóu
    chū
    hǎi
    mén
    lái
    yǎo
    yǎo
    jiāng
    tiān
    héng
    xiàn
    线
    liàn
    qiān
    shēng
    cuī
  • jié
    kǎn
    cuì
    feī
    zhēng
    xíng
    xīn
    yàn
    réng
    huí
    cuì
    xiù
    bàn
    kōng
    xiào
    huí
    yìng
    shí
    fēn
    shěn
    zuì
    quàn
    jīn
    beī

原文: 极目秋光夕照开。潮头初自海门来。杳杳江天横一线。如练。疾驱千骑鼓声催。
杰槛翠飞争徙倚。一行新雁去仍回。翠袖半空歌笑回。低映。十分沈醉劝金杯。



译文及注释
极目秋光夕照开。
极目远眺,秋日的光芒照耀着大地。

潮头初自海门来。
潮水的浪头初次从海门涌来。

杳杳江天横一线。
江水和天空相接处,一道线横亘其中。

如练。疾驱千骑鼓声催。
像丝练一样细腻。快速驰骋的千骑兵,鼓声催促着前进。

杰槛翠飞争徙倚。
英勇的马匹在栏杆上争相飞跃。

一行新雁去仍回。
一群新的雁儿飞走又回来。

翠袖半空歌笑回。
翠绿的袖子在半空中歌唱和笑声回荡。

低映。十分沈醉劝金杯。
低垂着倒影。非常陶醉,劝人举起金杯。
注释:
极目秋光夕照开:远眺秋天的景色,夕阳的照耀渐渐展开。

潮头初自海门来:潮水从海门开始涌来。

杳杳江天横一线:江水和天空相交处一片模糊。

如练:像练丝一样细长。

疾驱千骑鼓声催:快速驱驰的千骑兵,鼓声催促前进。

杰槛翠飞争徙倚:优美的栏杆上,翠绿的鸟儿争相飞舞停歇。

一行新雁去仍回:一群新的雁儿飞走又回来。

翠袖半空歌笑回:翠绿的袖子在半空中歌唱笑语回荡。

低映:微微倾斜。

十分沈醉劝金杯:非常陶醉,劝人举起金杯。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。