《诉衷情(夜直殿庐,晚雪,因作)》拼音译文赏析

  • zhōng
    qíng
    zhí
    diàn
    殿
    wǎn
    xuě
    yīn
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • jiàn
    zhāng
    gōng
    diàn
    殿
    wǎn
    shēng
    hán
    feī
    xuě
    diǎn
    zhū
    lán
    yāo
    huǎn
    suí
    tán
    bǎn
    qīng
    chūn
    xián
  • chóu
    luàn
    jiǔ
    cháng
    lòu
    jiāng
    cán
    rén
    jīn
    fěn
    cuō
    yìng
    liǎn
    meí
    shān

原文: 建章宫殿晚生寒。飞雪点朱阑。舞腰缓随檀板,轻絮殢春闲。
愁思乱,酒肠慳。漏将残。玉人今夜,滴粉搓酥,应敛眉山。



译文及注释
建章宫殿在寒冷的晚上才开始兴建。飞雪点缀着朱红的栏杆。舞腰缓慢地随着檀板的节奏摇摆,轻飘飘的絮花飘散在春天的闲适时光中。

忧愁的思绪纷乱,酒肠也变得吝啬。时间已经不多了。美丽的女子今夜,滴下粉末,揉搓成酥状,应该收起眉山的娇态。
注释:
建章宫殿晚生寒:建造的宫殿在晚上变得寒冷。
飞雪点朱阑:飞雪落在红色的栏杆上。
舞腰缓随檀板:舞者的腰身缓慢地随着檀板的节奏摆动。
轻絮殢春闲:轻飘飞的絮花在春天的闲暇中飘落。
愁思乱:忧愁的思绪纷乱。
酒肠慳:喝酒的人节省。
漏将残:时间已经接近深夜。
玉人今夜:美女今晚。
滴粉搓酥:滴下的粉末搓成酥状。
应敛眉山:应该收起眉山(眉山是指眉毛,表示美女应该收起眉毛)。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。