《春光好》拼音译文赏析

  • chūn
    guāng
    hǎo
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • huái
    yīn
    zhè
    jiāng
    hán
    zhī
    dān
    zhēn
    chóng
    zhǔ
    rén
    lián
    jiàn
    diāo
    pán
  • duō
    qíng
    cuì
    xiù
    píng
    lán
    wǎn
    zhuāng
    shuí
    gòng
    huān
    lián
    juàn
    gōu
    fēng
    liǎn
    meí
    shān

原文: 槐阴密,蔗浆寒。荔枝丹。珍重主人怜客意,荐雕盘。
多情翠袖凭栏。晚妆罢、谁与共欢。帘卷玉钩风细细,敛眉山。



译文及注释
槐树的阴凉浓密,蔗浆的凉意冰寒。荔枝鲜红如丹。珍重待客之意,主人推荐美味佳肴。多情的佳人倚着栏杆,晚妆已卸,无人共享欢乐。帘卷起,玉钩轻轻摇动,微风吹拂。佳人收起眉宇之间的忧愁,静静地凝视着远处的山峦。
注释:
槐阴密:槐树的阴凉浓密,指夏日的清凉之意。
蔗浆寒:蔗浆的凉爽,指夏日的凉爽之感。
荔枝丹:荔枝的红色,形容荔枝成熟的样子。
珍重主人怜客意:珍重主人对客人的关怀之意。
荐雕盘:主人推荐精美的雕刻盘子,表示主人对客人的款待。
多情翠袖凭栏:形容女子多情的样子,倚着栏杆。
晚妆罢、谁与共欢:晚妆已经卸下,表示女子已经准备好与众人共享欢乐。
帘卷玉钩风细细:窗帘被卷起,玉钩轻轻摇动,形容风很轻。
敛眉山:形容女子眉眼间的美丽,如山一般娇媚。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。