《春光好(侍宴苑中赏杏花)》拼音译文赏析

  • chūn
    guāng
    hǎo
    shì
    yàn
    yuàn
    zhōng
    shǎng
    xìng
    huā
  • [
    sòng
    ]
    céng
  • yān
    zhī
    fěn
    guāng
    qīng
    zhèng
    xīn
    qíng
    zhī
    shàng
    nào
    hóng
    chù
    zhù
    jìn
    qīng
    míng
  • xiān
    é
    jìn
    jiǔ
    duō
    qíng
    xiàng
    huā
    xià
    xiāng
    nào
    yíng
    yíng
    shí
    fēn
    qīng
    diāo
    líng

原文: 胭脂腻,粉光轻。正新晴。枝上闹红无处著,近清明。
仙娥进酒多情。向花下、相闹盈盈。不惜十分倾玉斝,惜凋零。



译文及注释
胭脂腻,粉光轻。
胭脂润泽,粉妆轻盈。
正是新晴天。
枝上红花繁盛无处停,临近清明时节。
仙娥斟酒时多情。
她在花下,与众人欢闹盈盈。
毫不吝啬地倾倒玉斝中的美酒,只可惜花儿凋零。
注释:
胭脂腻:形容胭脂的颜色鲜艳而油腻。
粉光轻:形容粉饰的光泽轻盈。
正新晴:形容天气晴朗明媚。
枝上闹红无处著:指花朵盛开得很繁茂,几乎没有地方可以停留。
近清明:接近清明节的时候。
仙娥进酒多情:指仙女进酒时表现出的多情。
向花下、相闹盈盈:形容仙女在花下欢快地玩耍。
不惜十分倾玉斝:毫不吝惜地倒满玉斝(古代盛酒的器皿)。
惜凋零:可惜花朵会凋谢。


译文及注释详情»


曾觌简介: 曾觌(音di迪)(1109-1180),字纯甫,汴京(今河南开封)人。宋孝宗受禅时,以潜邸旧人,授权知阁门事,绍兴中,为建王内知客。淳熙初,除开府仪同三司,加少保、醴泉观使,趋奉宫廷,词多应制之作。其词语言婉丽,风格柔媚,代表作有《阮郎归》、《水调歌头》(三)、《西江月》(一)、《定风波》(【二】、【三】)、《长相思》、《采桑子》、《眼儿媚》(一)、《忆秦娥》(五)等,其中以《阮郎归》一词为最著名,该词虽是一首咏燕词却通篇不着一燕字,庭院深深,杨柳阴浓,燕子双双终日呢喃,独占风光;凌空飞舞,仿佛池中点点浮萍散漫,又象风中飘扬的柳絮那样轻盈,末尾两句词人借燕子惜花表现了自己对美好事物的怜惜之情,全词画面生动,描摹传神,结构上浑然天成,不愧佳作。纯甫词结有《海野词》。