原文: 江草抽心,江云弄碧,江波依旧东流。别筵初散,行客上兰舟。休唱阳关旧曲,青青柳、无限轻柔。应争记,三年乐事,珠翠拥鳌头。
离愁。知几许,花梢著雨,红泪难收。看烟火吴天,万里悠悠。一望珠宫绛阙,蓬莱路、应在皇州。仍回首,蜀山万点,明月满南楼。
译文及注释:
江草抽心,江云弄碧,江波依旧东流。
江草抽心:江边的草抽出了心,形容江边的景色凄凉。
江云弄碧:江边的云儿弄碧,形容江边的景色美丽。
江波依旧东流:江水依然向东流去,形容江水不停地流动。
别筵初散,行客上兰舟。
别筵初散:离别的宴席刚刚散场。
行客上兰舟:离别的客人上了兰舟。
休唱阳关旧曲,青青柳、无限轻柔。
休唱阳关旧曲:停止唱阳关旧曲,指不再怀旧。
青青柳、无限轻柔:绿色的柳树,无限柔软。
应争记,三年乐事,珠翠拥鳌头。
应争记:应该铭记。
三年乐事:三年的快乐时光。
珠翠拥鳌头:珠宝和翡翠装饰着鳌头,形容富贵。
离愁。知几许,花梢著雨,红泪难收。
离愁:离别的忧愁。
知几许:不知道有多少。
花梢著雨:花朵上沾上了雨水。
红泪难收:红色的眼泪难以停止。
看烟火吴天,万里悠悠。
看烟火吴天:看着烟火在吴天上升起。
万里悠悠:千里之外,遥远。
一望珠宫绛阙,蓬莱路、应在皇州。
一望珠宫绛阙:远远望见珠宫和绛阙。
蓬莱路、应在皇州:通往蓬莱的路应该在皇州。
仍回首,蜀山万点,明月满南楼。
仍回首:依然回头看。
蜀山万点:蜀山上点点繁星。
明月满南楼:明亮的月亮照满了南楼。
注释:
江草抽心:江边的草从心中抽出,形容江边的景色生动活泼。
江云弄碧:江水上的云彩映照成碧绿色,形容江水清澈明亮。
江波依旧东流:江水依然向东流淌,表示时间不停止,事物不断变化。
别筵初散:离别的宴席刚刚散场,指离别的场景。
行客上兰舟:离别的人上了兰舟,指离别的行人乘船离去。
休唱阳关旧曲:停止唱阳关旧曲,指停止唱离别的歌曲。
青青柳、无限轻柔:形容柳树青翠柔软,表示离别的情感柔软而深刻。
应争记:应该争相记住,表示离别的场景值得铭记。
三年乐事:三年的快乐时光,指离别前的美好回忆。
珠翠拥鳌头:珠宝和翡翠装饰着鳌头,形容离别的场景华丽而壮观。
离愁:离别的忧愁之情。
知几许:不知道有多少,表示离别的忧愁难以计量。
花梢著雨:花朵上沾上了雨水,表示离别的场景悲伤。
红泪难收:红色的泪水难以收拾,形容离别的悲伤难以平息。
看烟火吴天:看着烟火在吴天上升起,表示离别的场景壮丽而悲伤。
万里悠悠:千里迢迢,表示离别的距离遥远。
一望珠宫绛阙:远远望见珠宫和绛阙,形容离别的场景华丽而庄严。
蓬莱路、应在皇州:蓬莱仙境的路应该在皇宫之中,表示离别的场景神秘而遥远。
仍回首:仍然回头看,表示离别后的回忆。
蜀山万点:蜀山上点点繁星,形容离别的夜晚美丽而寂寞。
明月满南楼:明亮的月光照满南楼,表示离别的夜晚明亮而寂静。
译文及注释详情»
李石简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!