原文: 千岩竞秀。西湖好是春时候。谁知梅雪飘零久。藏白收香,空袖和羹手。
天涯万里情难逗。眉峰岂为伤春皱。片愁未信花能绣。若说相思,只恐天应瘦。
译文及注释:
千岩竞秀:千山岩石争相展示美丽。
西湖好是春时候:西湖在春天格外美丽。
谁知梅雪飘零久:谁能知道梅花雪飘飘地飘落了很久。
藏白收香:梅花藏在白雪中,散发着芬芳。
空袖和羹手:空空的袖子和冷冷的手。
天涯万里情难逗:即使天涯海角,情感也难以阻挡。
眉峰岂为伤春皱:眉峰怎会因为伤心而皱起。
片愁未信花能绣:一片忧愁还未被人理解,花儿却能绣出美丽。
若说相思,只恐天应瘦:如果说相思之情,只怕天空都会变得瘦弱。
注释:
千岩竞秀:形容山岩峭壁竞相展示美丽景色。
西湖好是春时候:西湖在春天特别美丽。
谁知梅雪飘零久:意指梅花雪飘飘地飘落了很久。
藏白收香:指将白色的梅花收藏起来,保留其香气。
空袖和羹手:形容空着袖子,手中却拿着羹匙,表示心有余而力不足的状态。
天涯万里情难逗:指即使天涯海角,情感也难以平息。
眉峰岂为伤春皱:指眉毛皱起来,表示内心的忧愁和伤感。
片愁未信花能绣:表示心中的忧愁无法用花朵来缝补。
若说相思,只恐天应瘦:如果说出相思之情,只怕天空都会因此变得憔悴。
译文及注释详情»
胡铨简介: 胡铨是南宋时期著名的政治家、文学家,因其爱国奋斗而被誉为“庐陵五忠一节”之一。他出生于1102年,出身于江西省吉州庐陵芗城(今江西省吉安市青原区值夏镇)。胡铨少年聪慧,自幼勤奋好学,尤其喜爱读书写诗,深受当地文人的赏识。 在南宋官场中,胡铨先后担任校书郎、检讨官、通判和知州等职务,以清廉正直、忠诚爱国著称。他积极参与各项政治改革,提出了许多宝贵的建议和意见,在文化、教育、农业等方面都做出了不可磨灭的贡献。 胡铨在文学方面也有着卓越的成就,尤其以诗文著名。他的诗歌清新脱俗、意境深远,被誉为“庐陵诗派”的代表人物之一。 据史书记载,胡铨于绍兴六年(1136年)被授予通判职务,之后历任知州、判官等职位。他去世于绍兴二年(1180年),享年79岁。胡铨一生勤政爱民,忠诚奉国,被后人视为正直廉洁、尽职尽责的模范官员和爱国名臣,深得人民赞颂和尊敬。