《满庭芳(中秋次刘梦弼韵)》拼音译文赏析

  • mǎn
    tíng
    fāng
    zhōng
    qiū
    liú
    mèng
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    xùn
  • beì
    fān
    huáng
    jiāo
    xīn
    cuì
    tíng
    yuàn
    chén
    duàn
    yún
    quē
    chù
    jiǎo
    shǒu
    wàng
    bīng
    tiān
    chuī
    xīng
    sháo
    dàn
    hàn
    héng
    yín
    shēng
    sàn
    fēng
    lián
    shàng
    hán
    shuǐ
    mǎn
    lóu
    míng
  • liú
    láng
    fāng
    chaī
    yáo
    xiù
    zhěn
    bìng
    huá
    xiào
    kuáng
    mián
    zuò
    tīng
    zhōng
    jīng
    míng
    yuè
    zhōng
    qiū
    mèng
    lín
    yuān
    sān
    rào
    yīn
    qín
    qīng
    guāng
    chí
    beī
    duì
    yǐng
    fēng
    yuè
    liǎng
    jiān
    bìng

原文: 荷背翻黄,蕉心滴翠,雨洗庭院无尘。断云缺处,矫首望冰轮。迤逦天垂四幕,星杓淡、河汉横银。笙歌散,风帘自上,寒水满楼明。
刘郎方得计,钗摇绣户,枕并华裀。笑狂客无眠,坐听钟鲸。明月中秋一梦,临鸳甃、三绕殷勤。清光里,持杯对影,风月两兼并。



译文及注释
荷背翻黄,蕉心滴翠,雨洗庭院无尘。
荷叶翻转变黄色,蕉心滴落翠绿,雨水洗净庭院无尘。
断云缺处,矫首望冰轮。
断裂的云朵有缺口,高昂着头望着冰轮。
迤逦天垂四幕,星杓淡、河汉横银。
曲折的天空垂下四幕,星斗淡淡,银河横亘。
笙歌散,风帘自上,寒水满楼明。
笙歌散去,风帘自升起,寒冷的水充满楼阁明亮。

刘郎方得计,钗摇绣户,枕并华裀。
刘郎方才得到计策,发簪摇动绣户,枕头与华裀并在一起。
笑狂客无眠,坐听钟鲸。
笑狂客不眠,坐着聆听钟声和鲸鱼的歌唱。
明月中秋一梦,临鸳甃、三绕殷勤。
明亮的月亮中秋一梦,临着鸳鸯池,三绕殷勤。
清光里,持杯对影,风月两兼并。
在清澈的光芒中,举杯对着自己的影子,风和月光交织在一起。
注释:
荷背翻黄:荷花的背面翻转成黄色,指荷花已经开放并且开始凋谢。

蕉心滴翠:指香蕉的果肉呈现出翠绿色。

雨洗庭院无尘:雨水洗涤了庭院,使其没有尘土。

断云缺处:指天空中的云朵出现了断裂或缺口。

矫首望冰轮:指仰望天空中的明月,形容人抬头仰望的姿态。

迤逦天垂四幕:形容天空中的云彩像帷幕一样垂挂下来。

星杓淡、河汉横银:形容星星稀疏而微弱,银河横亘。

笙歌散:指笙歌声散去,不再响起。

风帘自上:指风吹动窗帘,窗帘自然上升。

寒水满楼明:指寒冷的水充满了楼阁,显得明亮。

刘郎方得计:指刘郎终于得到了心愿。

钗摇绣户:指女子佩戴的发饰钗在绣花的门户上摇动。

枕并华裀:指枕头和华丽的被褥并在一起。

笑狂客无眠:指开怀大笑的客人无法入眠。

坐听钟鲸:坐着聆听钟声和鲸鱼的声音。

明月中秋一梦:指明亮的月亮在中秋之夜带来了一个梦境。

临鸳甃、三绕殷勤:指站在鸳鸯石旁边,三次绕着石头走动,表示殷勤。

清光里,持杯对影:在明亮的月光下,拿着酒杯对着自己的影子。

风月两兼并:指风景和月光同时存在。


译文及注释详情»


李弥逊简介: 李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,是吴县(今江苏苏州)人。他于大观三年(1109)中进士。在南宋高宗朝时,他曾先后担任中书舍人和户部侍郎一职。然而由于反对议和与秦桧的决策不合,他最终乞归田隐居。 晚年,李弥逊隐居连江西山,过着清净自在的生活。他所作的词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,深情自然,被誉为“词中豪杰”。他的代表作有《筠溪乐府》,收录词80余首,流传至今。 关于李弥逊的出生和死亡,历史记载中并未详细记录。据推测,他大约出生于1085年左右,逝世于1153年左右,享年约68岁。