《画堂春(春思)》拼音译文赏析

  • huà
    táng
    chūn
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhuó
  • nuǎn
    fēng
    àn
    lóu
    tái
    hán
    qiǎo
    zuò
    chóu
    meí
    bàn
    chūn
    huái
    怀
    bào
    xiàng
    shuí
    kaī
    rěn
    leì
    qiān
    huí
  • duàn
    mèng
    suí
    yān
    zhuàn
    zuì
    hún
    kōng
    qióng
    beī
    xiǎo
    chuāng
    piē
    jiàn
    zhī
    meí
    jūn
    lái

原文: 暖风和雨暗楼台。余寒巧作愁媒。半春怀抱向谁开。忍泪千回。
断梦已随烟篆,醉魂空殢琼杯。小窗瞥见一枝梅。疑误君来。



译文及注释
暖风和雨笼罩着楼台。我巧妙地利用寒冷来引发忧愁。半个春天的思念向着谁敞开?我忍住泪水千次回流。

破碎的梦境已经随着烟雾消散,醉魂空荡荡地举起琼杯。透过小窗,我瞥见一枝梅花。我怀疑是否误认了你的到来。
注释:
暖风和雨暗楼台:指春天的暖风和雨水使得楼台显得模糊不清,暗淡无光。

余寒巧作愁媒:指作者内心的寒冷孤独,巧妙地成为了他的忧愁的媒介。

半春怀抱向谁开:指已经过了半个春天,作者的思念之情向着谁开放呢?

忍泪千回:指作者忍住了千百次的泪水,表达了他内心的悲伤和痛苦。

断梦已随烟篆:指作者的梦想已经破灭,如同烟雾一般消散。

醉魂空殢琼杯:指作者的心灵已经醉倒,空空如也,没有了往日的豪情壮志。

小窗瞥见一枝梅:指透过小窗户,作者偶然看到了一枝梅花,给他带来了一丝希望和欣慰。

疑误君来:指作者怀疑自己是否误会了对方的到来,是否有人来看望他。


译文及注释详情»


王灼简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!