原文: 韶华惊晼晚,青春老、倦客惜年芳。庭樾荫浓,半藏莺语,畹兰花减,时有蜂忙。粉墙低,嫩岚滋翠葆,零露湿残妆。风暖昼长,柳绵吹尽,淡烟微雨,梅子初黄。
洛浦音容远,书空漫惆怅,往事悲凉。无奈锦鳞杳杳,不渡横塘。念蝴蝶梦回,子规声里,半窗斜月,一枕余香。拟待自宽,除非铁做心肠。
译文及注释:
韶华惊晓晚,青春老、倦客惜年芳。
庭樾荫浓,半藏莺语,畹兰花减,时有蜂忙。
粉墙低,嫩岚滋翠葆,零露湿残妆。
风暖昼长,柳绵吹尽,淡烟微雨,梅子初黄。
洛浦音容远,书空漫惆怅,往事悲凉。
无奈锦鳞杳杳,不渡横塘。
念蝴蝶梦回,子规声里,半窗斜月,一枕余香。
拟待自宽,除非铁做心肠。
注释:
韶华惊晼晚:韶华指美好的时光,惊晼晚表示惊讶时光过得很快。
青春老:青春年华逝去。
倦客惜年芳:疲倦的旅客珍惜年轻的时光。
庭樾荫浓:庭院的树荫浓密。
半藏莺语:半藏指隐藏,莺语指黄鹂的鸣叫声,表示黄鹂声音隐约。
畹兰花减:畹指田间,兰花减少。
时有蜂忙:时常有蜜蜂忙碌。
粉墙低:粉墙指墙壁,低表示矮小。
嫩岚滋翠葆:嫩岚指嫩绿的云雾,滋翠葆表示滋润翠绿的草地。
零露湿残妆:零露指微小的露水,湿残妆表示湿透了妆容。
风暖昼长:风暖指暖和的风,昼长表示白天很长。
柳绵吹尽:柳树的绵软被风吹尽。
淡烟微雨:淡淡的烟雾和微小的雨。
梅子初黄:梅子刚刚变黄。
洛浦音容远:洛浦指洛水边的地方,音容远表示声音和容貌遥远。
书空漫惆怅:书写空白,心情忧郁。
往事悲凉:回忆过去的事情令人悲伤。
无奈锦鳞杳杳:无奈地看到美丽的鱼游得远远的。
不渡横塘:不过江湖。
念蝴蝶梦回:怀念蝴蝶的梦境。
子规声里:子规的鸣叫声中。
半窗斜月:半扇窗户外斜着的月亮。
一枕余香:枕头上余留的香气。
拟待自宽:打算自我宽慰。
除非铁做心肠:除非心肠像铁一样坚硬。
译文及注释详情»
蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。