《瑞鹤仙》拼音译文赏析

  • ruì
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    cài
    shēn
  • xiāng
    màn
    tàn
    píng
    shěn
    zān
    duàn
    xiāo
    shēng
    jué
    dān
    qīng
    guà
    hán
    duān
    xiáng
    wǎn
    shì
    jiù
    shí
    biāo
    yīn
    róng
    wàng
    nài
    ruò
    shuǐ
    péng
    shān
    yáo
    lín
    qióng
    shù
    sháo
    huá
    zhèng
    hǎo
    zhī
    xiān
    zhé
  • qiè
    xiāng
    qíng
    weì
    jìng
    zhōng
    绿
    bìn
    kàn
    chéng
    huá
    lín
    fēng
    duì
    yuè
    kōng
    luó
    meì
    qīng
    xiě
    dài
    suí
    qún
    zhú
    duì
    kaī
    meí
    xiào
    chú
    xīn
    cháng
    shì
    tiě
    kàn
    jīn
    shēng
    weí
    fán
    nǎo
    shèn
    shí
    shì
    chè

原文: 玉猊香谩爇。叹瓶沈簪断,紫箫声绝。丹青挂寒壁。细端详,宛是旧时标格。音容望极。奈弱水、蓬山路隔。似瑶林琼树,韶华正好,一枝先折。
凄切。相思情味,镜中绿鬓,看成华发。临风对月。空罗袂,揾清血。待随群逐队,开眉一笑,除你心肠是铁。看今生,为伊烦恼,甚时是彻。



译文及注释
玉猊香谩爇。叹瓶沈簪断,紫箫声绝。丹青挂寒壁。细端详,宛是旧时标格。音容望极。奈弱水、蓬山路隔。似瑶林琼树,韶华正好,一枝先折。
凄切。相思情味,镜中绿鬓,看成华发。临风对月。空罗袂,揾清血。待随群逐队,开眉一笑,除你心肠是铁。看今生,为伊烦恼,甚时是彻。

玉猊香谩爇。叹瓶沉簪断,紫箫声绝。丹青挂寒壁。细端详,宛如旧时的标准。音容望极。可惜弱水、蓬山路隔开。像瑶林琼树一样,正是韶华盛世,却先折断了一枝。
凄切。相思之情味,镜中绿鬓,看成华发。临风对月。空着袖子,揾清血。等待着随群逐队,开眉一笑,只有你的心肠像铁一样。看今生,为了你而烦恼,何时才能彻底解脱。
注释:
玉猊:传说中的神兽,形状像狮子,寓意吉祥。
香谩爇:香烟燃烧。
叹瓶沈簪断:叹息花瓶沉没,簪子折断。
紫箫声绝:紫色的箫声停止。
丹青挂寒壁:红色的画作挂在冰冷的墙壁上。
细端详:仔细端详。
宛是旧时标格:好像是古代的标准。
音容望极:声音和容貌都极其美好。
奈弱水、蓬山路隔:可惜被弱水和蓬山之间的路隔开。
似瑶林琼树:像仙境中的树木。
韶华正好:正值美好的年华。
一枝先折:一段美好的时光先逝去。
凄切:悲伤而深刻。
相思情味:思念的滋味。
镜中绿鬓:镜中映出的青丝。
看成华发:看起来像华发。
临风对月:在风中对着月亮。
空罗袂:空着袖子。
揾清血:擦拭清洁血迹。
待随群逐队:等待跟随众人一起行动。
开眉一笑:微笑。
除你心肠是铁:除了你的心肠像铁一样冷漠。
看今生:看今生的情况。
为伊烦恼:为了他/她而烦恼。
甚时是彻:何时才能彻底解脱。


译文及注释详情»


蔡伸简介: 蔡伸(1088—1156),字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士,宣和年间,出任知潍州北海县、徐州通判。赵构任康王开大元帅幕府时,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州、滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,伸被任命为台州崇道观主管。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府,后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意,工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷,存词175首。《宋史翼》有传。