《行香子》拼音译文赏析

  • xíng
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    dǐng
  • cǎo
    qiān
    mián
    diǎn
    lán
    bān
    shēn
    feī
    huā
    hái
    shì
    chūn
    cán
    tiān
    wàn
    hǎi
    shàng
    sān
    nián
    shì
    weī
    lóu
    jiāng
    yuǎn
    hèn
    juàn
    lián
    kàn
  • tóu
    jiàn
    jiàn
    cháng
    ān
    màn
    níng
    móu
    lǎo
    leì
    rán
    shān
    qín
    feī
    róng
    shēng
    hán
    dào
    huáng
    hūn
    shàng
    píng
    lán

原文: 草色芊绵。雨点阑斑。糁飞花、还是春残。天涯万里,海上三年。试倚危楼,将远恨,卷帘看。
举头见日,不见长安。谩凝眸、老泪凄然。山禽飞去,榕叶生寒。到黄昏也,独自个,尚凭阑。



译文及注释
草色绵绵,绿意盎然。雨点点缀,斑斑点点。花瓣飘飞,依然是春天的残留。天涯海角,漂泊三年。试着倚在危楼上,将远方的思念卷起,拉开帘子观望。

抬头望见太阳,却不见长安城。眼中凝结着泪水,老去的眼神充满了悲凉。山中的鸟儿飞走了,榕树叶子也变得寒冷。到了黄昏时分,我独自一人,仍然倚在栏杆上。
注释:
草色芊绵:草的颜色柔和细腻。
雨点阑斑:雨点像斑点一样散落。
糁飞花:花瓣飘落。
春残:春天即将结束。
天涯万里:天涯海角,遥远的地方。
海上三年:在海上漂泊了三年。
试倚危楼:试着倚靠在危楼上。
远恨:远离的思念。
卷帘看:卷起帘子观看。
举头见日:抬头看见太阳。
不见长安:看不到长安城。
谩凝眸:无意中凝视。
老泪凄然:年老的泪水悲伤。
山禽飞去:山中的鸟儿飞走。
榕叶生寒:榕树叶子发生寒意。
到黄昏也:到了黄昏时分。
独自个:独自一个人。
尚凭阑:仍然倚靠在栏杆上。


译文及注释详情»


赵鼎简介: 赵鼎(1085-1147)是南宋时期的政治家、词人,字元镇,自号得全居士。他出生于解州闻喜(今属山西)人。 在南宋高宗时期,赵鼎曾担任宰相一职,为政务方面做出了许多贡献。他不仅是一位杰出的政治家,还是一位才华横溢的词人。他的词作风格清新俊逸,被誉为“闻喜派”的代表人物。 赵鼎著有《忠正德文集》十卷,记载了他广泛的学问以及在政治和文化领域的成就。此外,他的词作也非常精彩,存有45首,收录在《四印斋所刻词》中的《得全居士词》一卷。 赵鼎逝世于1147年,享年63岁。他的政治和文化成就对当时的社会产生了深远的影响。