原文: 雨余风露凄然。月流天。还是年时今夜、照关山。
收别泪。持杯起。问婵娟。问我扁舟流荡、几时还。
译文及注释:
雨过之后,风露凄凉。月亮在天上流动。依然是这一年的时候,今夜照亮了关山。
收起离别的泪水。举起酒杯,向婵娟问候。问我那扁舟漂泊流浪,还要多久才能回来。
注释:
雨余风露凄然:雨水过后,风露凄凉。
月流天:月亮在天空中流动。
还是年时今夜:依然是这一年的今夜。
照关山:照亮关山。
收别泪:收起离别的眼泪。
持杯起:举起酒杯。
问婵娟:询问婵娟(指月亮)。
问我扁舟流荡:询问我这扁舟漂泊流动。
几时还:何时能回来。
译文及注释详情»
赵鼎简介: 赵鼎(1085-1147)是南宋时期的政治家、词人,字元镇,自号得全居士。他出生于解州闻喜(今属山西)人。 在南宋高宗时期,赵鼎曾担任宰相一职,为政务方面做出了许多贡献。他不仅是一位杰出的政治家,还是一位才华横溢的词人。他的词作风格清新俊逸,被誉为“闻喜派”的代表人物。 赵鼎著有《忠正德文集》十卷,记载了他广泛的学问以及在政治和文化领域的成就。此外,他的词作也非常精彩,存有45首,收录在《四印斋所刻词》中的《得全居士词》一卷。 赵鼎逝世于1147年,享年63岁。他的政治和文化成就对当时的社会产生了深远的影响。