《河传(秋夜旅怀)》拼音译文赏析

  • zhuàn
    qiū
    huái
    怀
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    dǐng
  • qiū
    guāng
    xiàng
    wǎn
    tàn
    yóu
    zuò
    jiàn
    nián
    huá
    jiāng
    huàn
    zhǐ
    shū
    tuō
    nán
    lái
    zhēng
    yàn
    nài
    xuě
    shēn
    tiān
    gēng
    yuǎn
  • dōng
    chuāng
    hào
    yuè
    jīn
    xiāo
    mǎn
    qiǎn
    zhuó
    fāng
    zūn
    zàn
    qiàn
    cháng
    é
    bàn
    yìng
    niàn
    cháng
    zhěn
    qīn
    nuǎn
    biàn
    便
    jiào
    qīng
    yǐng
    zhuàn

原文: 秋光向晚,叹羁游坐见。年华将换。一纸素书,拟托南来征雁。奈雪深、天更远。
东窗皓月今宵满。浅酌芳尊,暂倩嫦娥伴。应念夜长,旅枕孤衾不暖。便莫教、清影转。



译文及注释
秋天的晚上,我坐在这里感叹着漂泊的生活。时光即将流转。我写下一封素雅的书信,希望能托付给南方飞来的候鸟。可惜雪花纷纷,天空更加遥远。

东窗透出皓月的光辉,今晚满月照耀着大地。我轻轻品尝着美酒,暂时借嫦娥的陪伴。应该会想起夜晚的漫长,旅途中的枕头和被子都不够温暖。请不要让清冷的影子再次转动。
注释:
秋光向晚:秋天的光线在傍晚时分。

叹羁游:感叹自己漂泊在外的游子身份。

年华将换:时光即将过去,年岁将要更替。

一纸素书:一本白色的书信。

拟托南来征雁:比喻书信托付给南方飞翔的候鸟,传达思念之情。

奈雪深、天更远:可惜雪花纷飞,天空更加遥远。

东窗皓月今宵满:东窗透出明亮的月光,今晚月圆满。

浅酌芳尊:轻轻地举起芳香的酒杯。

暂倩嫦娥伴:暂时借用嫦娥的陪伴。

应念夜长:应该想到夜晚很长。

旅枕孤衾不暖:旅途中的枕头和被子冷冷清清,不温暖。

便莫教、清影转:就不要让清冷的影子转动。


译文及注释详情»


赵鼎简介: 赵鼎(1085-1147)是南宋时期的政治家、词人,字元镇,自号得全居士。他出生于解州闻喜(今属山西)人。 在南宋高宗时期,赵鼎曾担任宰相一职,为政务方面做出了许多贡献。他不仅是一位杰出的政治家,还是一位才华横溢的词人。他的词作风格清新俊逸,被誉为“闻喜派”的代表人物。 赵鼎著有《忠正德文集》十卷,记载了他广泛的学问以及在政治和文化领域的成就。此外,他的词作也非常精彩,存有45首,收录在《四印斋所刻词》中的《得全居士词》一卷。 赵鼎逝世于1147年,享年63岁。他的政治和文化成就对当时的社会产生了深远的影响。