《水调歌头(甲辰九月十五日夜饮独乐见山台坐中作)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    jiǎ
    chén
    jiǔ
    yuè
    shí
    yǐn
    jiàn
    shān
    tái
    zuò
    zhōng
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    zhào
    dǐng
  • xià
    shū
    liú
    shuǐ
    shàng
    liè
    qīng
    shān
    xiān
    shēng
    kuà
    chù
    yǎo
    tiǎo
    bái
    yún
    jiān
    cǎi
    yào
    dāng
    nián
    sān
    jìng
    zhī
    yǒu
    cháng
    sōng
    绿
    zhú
    shuāng
    chuī
    wǎn
    xiāo
    rán
    jiǔ
    gāo
    tái
    shàng
    fǎng
    仿
    qún
    xiān
  • zhuàn
    yín
    hàn
    feī
    bǎo
    jiàn
    qīng
    hán
    jīn
    wàn
    qǐng
    dòng
    rén
    zài
    kuān
    chàng
    jūn
    yào
    cháng
    é
    liú
    zhù
    xiāng
    sòng
    beī
    cán
    zuì
    xiào
    miǎo
    rén
    huán

原文: 屋下疏流水,屋上列青山。先生跨鹤何处,窈窕白云间。采药当年三径,只有长松绿竹,霜吹晚萧然。举酒高台上,仿佛揖群仙。
转银汉,飞宝鉴,溢清寒。金波万顷不动,人在玉壶宽。我唱君须起舞,要把嫦娥留住,相送一杯残。醉矣拂衣去,一笑渺人寰。



译文及注释
屋下的水流清澈,屋上排列着青山。先生骑着仙鹤去了哪里,在婉约的白云之间。当年采药只有三条小径,只有长松和绿竹,霜吹过后,夜晚变得寂静。举起酒杯站在高台上,仿佛在向众仙致意。

转过银河,飞过宝鉴,溢满清寒。金色的波浪万顷不动,人在玉壶之中宽敞自在。我唱着君须起舞,要把嫦娥留住,相送一杯残酒。醉了就拂去衣袖离去,一笑间消失在人间。
注释:
屋下疏流水:屋子下面有流动的水。
屋上列青山:屋子上面有排列整齐的青山。
先生跨鹤何处:不知道先生骑着仙鹤去了哪里。
窈窕白云间:在美丽的白云之间。
采药当年三径:曾经在三条小路上采药。
只有长松绿竹:只有长长的松树和绿色的竹子。
霜吹晚萧然:霜风吹过,晚上变得寂静。
举酒高台上:在高高的台上举起酒杯。
仿佛揖群仙:好像在向众仙人行礼。
转银汉:转到银河之中。
飞宝鉴:飞翔的宝鉴。
溢清寒:散发出清寒的气息。
金波万顷不动:金色的波浪一片平静。
人在玉壶宽:人在宽敞的玉壶之中。
我唱君须起舞:我唱歌,你应该起舞。
要把嫦娥留住:要把嫦娥留在这里。
相送一杯残:相送一杯酒。
醉矣拂衣去:喝醉了,拂去衣服离去。
一笑渺人寰:一笑之间,人间渺小。


译文及注释详情»


赵鼎简介: 赵鼎(1085-1147)是南宋时期的政治家、词人,字元镇,自号得全居士。他出生于解州闻喜(今属山西)人。 在南宋高宗时期,赵鼎曾担任宰相一职,为政务方面做出了许多贡献。他不仅是一位杰出的政治家,还是一位才华横溢的词人。他的词作风格清新俊逸,被誉为“闻喜派”的代表人物。 赵鼎著有《忠正德文集》十卷,记载了他广泛的学问以及在政治和文化领域的成就。此外,他的词作也非常精彩,存有45首,收录在《四印斋所刻词》中的《得全居士词》一卷。 赵鼎逝世于1147年,享年63岁。他的政治和文化成就对当时的社会产生了深远的影响。