原文: 五日小春休屈指。花发西轩,早已传春意。应为高堂催燕喜。一枝得得来呈瑞。
绮席初开云幕邃。兰蕙腾芳,人生蓬壶里。寿酒满斟那惜醉。锦囊行拜恩封贵。
译文及注释:
五日小春休屈指。
花发西轩,早已传春意。
应为高堂催燕喜。
一枝得得来呈瑞。
绮席初开云幕邃。
兰蕙腾芳,人生蓬壶里。
寿酒满斟那惜醉。
锦囊行拜恩封贵。
五日小春休屈指。
花朵在西轩中盛开,早已传达了春天的意味。
应该是高堂催促燕子喜悦。
一枝花得到了赏赐,呈献出吉祥的象征。
华丽的席子初次展开,云幕深邃。
兰花和兰草散发出芳香,人生就像蓬壶里的浮萍。
寿酒满满地斟满,不舍得醉。
锦囊里装着行走的拜谢和恩赐的封贵。
注释:
五日小春休屈指:指五天的时间,小春天已经过去了。
花发西轩,早已传春意:花朵已经开放在西轩,早已传达出春天的气息。
应为高堂催燕喜:应该是因为高堂(指尊贵的人家)催促燕子回来,表示喜悦。
一枝得得来呈瑞:一枝花得到了,象征着吉祥。
绮席初开云幕邃:华丽的席子初次铺开,云幕高悬。
兰蕙腾芳,人生蓬壶里:兰花和兰草散发出芳香,人生就像蓬壶一样简朴。
寿酒满斟那惜醉:寿酒满满地斟满,不舍得喝醉。
锦囊行拜恩封贵:锦囊里装着感谢之意,行拜谢之礼,被封为贵人。
译文及注释详情»
张纲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!