《凤栖梧(安人生日·五之一)》拼音译文赏析

  • fèng
    ān
    rén
    shēng
    ·
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    gāng
  • xiǎo
    chūn
    xiū
    zhǐ
    huā
    西
    xuān
    zǎo
    zhuàn
    chūn
    yìng
    weí
    gāo
    táng
    cuī
    yàn
    zhī
    lái
    chéng
    ruì
  • chū
    kaī
    yún
    suì
    lán
    huì
    téng
    fāng
    rén
    shēng
    péng
    shòu
    寿
    jiǔ
    mǎn
    zhēn
    zuì
    jǐn
    náng
    xíng
    bài
    ēn
    fēng
    guì

原文: 五日小春休屈指。花发西轩,早已传春意。应为高堂催燕喜。一枝得得来呈瑞。
绮席初开云幕邃。兰蕙腾芳,人生蓬壶里。寿酒满斟那惜醉。锦囊行拜恩封贵。



译文及注释
五日小春休屈指。
花发西轩,早已传春意。
应为高堂催燕喜。
一枝得得来呈瑞。

绮席初开云幕邃。
兰蕙腾芳,人生蓬壶里。
寿酒满斟那惜醉。
锦囊行拜恩封贵。

五日小春休屈指。
花朵在西轩中盛开,早已传达了春天的意味。
应该是高堂催促燕子喜悦。
一枝花得到了赏赐,呈献出吉祥的象征。

华丽的席子初次展开,云幕深邃。
兰花和兰草散发出芳香,人生就像蓬壶里的浮萍。
寿酒满满地斟满,不舍得醉。
锦囊里装着行走的拜谢和恩赐的封贵。
注释:
五日小春休屈指:指五天的时间,小春天已经过去了。

花发西轩,早已传春意:花朵已经开放在西轩,早已传达出春天的气息。

应为高堂催燕喜:应该是因为高堂(指尊贵的人家)催促燕子回来,表示喜悦。

一枝得得来呈瑞:一枝花得到了,象征着吉祥。

绮席初开云幕邃:华丽的席子初次铺开,云幕高悬。

兰蕙腾芳,人生蓬壶里:兰花和兰草散发出芳香,人生就像蓬壶一样简朴。

寿酒满斟那惜醉:寿酒满满地斟满,不舍得喝醉。

锦囊行拜恩封贵:锦囊里装着感谢之意,行拜谢之礼,被封为贵人。


译文及注释详情»


张纲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!