原文: 罗幕重重,画堂迎腊和风转。玳筵高展。知是群仙宴。
银鸭香浮,红袖翻歌扇。金杯劝。深深祝愿。争把蟠桃献。
译文及注释:
罗幕重重,画堂迎腊和风转。
罗幕:华丽的帷幕
重重:层层叠叠
画堂:装饰精美的宴会厅
腊和:腊月的和风
风转:风吹转动
玳筵高展。
玳筵:华丽的宴席
高展:高高展开
知是群仙宴。
知:明白
群仙:众多的仙人
宴:宴会
银鸭香浮,红袖翻歌扇。
银鸭:用银制成的鸭子
香浮:散发着香气
红袖:红色的袖子
翻歌扇:摇动着歌扇
金杯劝。深深祝愿。
金杯:用金制成的酒杯
劝:劝酒
深深:深深地
祝愿:祝福
争把蟠桃献。
争:竞相
蟠桃:仙界中的神果
注释:
罗幕重重:指宴会场景华丽壮观,布置得非常精美。
画堂迎腊和风转:画堂是指宴会的场所,腊和风是指冬天的和风,表示宴会在冬天举行,气氛温暖和谐。
玳筵高展:玳筵是指宴会上的酒席,高展表示酒席摆得很高,形容宴会的盛大。
知是群仙宴:表示这是一场仙人们的宴会,参与者都是仙人。
银鸭香浮:银鸭是指用银制成的鸭子形状的容器,香浮表示其中散发着香气。
红袖翻歌扇:红袖指的是穿红衣服的女子,翻歌扇表示她们手持着扇子,翻动着扇子伴随着歌唱。
金杯劝:用金杯劝酒,表示宴会上的人们互相敬酒。
深深祝愿:表示祝福的心情非常深切。
争把蟠桃献:争着将蟠桃献上,蟠桃是仙人们的食物,表示宴会上的人们争相献上自己的贡献。
译文及注释详情»
张纲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!