原文: 腊日银EB32翠管新。潘舆迎腊庆生辰。卷帘花簇锦堂春。
百和宝薰笼瑞雾,一声珠唱驻行云。流霞深劝莫辞频。
译文及注释:
腊日银翠管新。潘舆迎腊庆生辰。卷帘花簇锦堂春。
百和宝薰笼瑞雾,一声珠唱驻行云。流霞深劝莫辞频。
腊日:指腊月的日子
银翠管新:银色的竹管新鲜出炉
潘舆:指潘安,古代传说中的神仙
迎腊庆生辰:迎接腊月的生日庆祝
卷帘花簇锦堂春:卷帘上挂满了花朵,锦堂里充满了春天的气息
百和宝薰笼瑞雾:各种香气弥漫在笼子里,瑞雾缭绕
一声珠唱驻行云:一声珠子的声音停留在云中
流霞深劝莫辞频:流霞深处劝告不要频繁辞别
注释:
腊日:指农历十二月的最后一天,即腊月的最后一天。
银翠管:指银质的翠绿色管乐器,可能是指笙或者箫。
新:指新制作的、新的。
潘舆:潘舆是古代传说中的神仙,这里指潘舆的庆生仪式。
迎腊庆生辰:迎接腊月的生日庆祝活动。
卷帘:指卷起的窗帘。
花簇锦堂春:指堂屋内花朵簇拥,犹如春天一般繁华。
百和宝薰笼瑞雾:百和宝是一种香料,薰笼是指香炉,瑞雾指祥瑞的烟雾。
一声珠唱驻行云:珠唱指珠子碰撞发出的声音,驻行云指停留在云中。
流霞深劝莫辞频:流霞指晚霞,劝莫辞频指劝告不要频繁离去。
译文及注释详情»
张纲简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!