原文: 意态何如涎涎,轻盈只恐飞飞。华堂偏傍主人栖。好与安巢稳戏。
揽断楼中风月,且看掌上腰支。谪仙词赋少陵诗。万语千言总记。
译文及注释:
意态何如涎涎,轻盈只恐飞飞。
华堂偏傍主人栖。
好与安巢稳戏。
揽断楼中风月,且看掌上腰支。
谪仙词赋少陵诗。
万语千言总记。
意态何如涎涎 - 意态如何娇媚动人,
轻盈只恐飞飞 - 轻盈之姿只怕飞扬。
华堂偏傍主人栖 - 美丽的华堂偏偏依偎在主人身旁。
好与安巢稳戏 - 喜欢与安稳的巢穴玩耍。
揽断楼中风月 - 拥抱着楼中的风月。
且看掌上腰支 - 看一看手掌上的腰带。
谪仙词赋少陵诗 - 被贬谪的仙人写下的词赋,少陵的诗。
万语千言总记 - 千言万语都被铭记。
注释:
意态何如涎涎:形容态度谦和、谨慎的样子。涎涎表示谦逊、恭敬之意。
轻盈只恐飞飞:形容轻盈的样子,只怕飞走。表示轻盈、敏捷。
华堂偏傍主人栖:华堂指华丽的厅堂,偏傍表示靠近、依附。主人栖指主人栖息、居住。整句意为华丽的厅堂靠近着主人居住。
好与安巢稳戏:好表示喜欢、爱好。安巢稳戏表示安顿在巢穴中,稳定地玩耍。整句意为喜欢在巢穴中稳定地玩耍。
揽断楼中风月:揽断表示抓住、掌握。楼中风月指楼阁中的美景和月色。整句意为抓住楼阁中的美景和月色。
且看掌上腰支:且表示暂且、先。掌上腰支指手中的腰带。整句意为暂且看看手中的腰带。
谪仙词赋少陵诗:谪仙指被贬谪为仙人。词赋指文学作品。少陵诗指杜牧的诗作。整句意为被贬谪为仙人的文学作品,如杜牧的诗作。
万语千言总记:万语千言表示无法言表的许多话语。总记表示总结、记载。整句意为无法言表的许多话语都被记载下来。
译文及注释详情»
李纲简介: 李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄,字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章,也能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。李纲的著作有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》等。