《水龙吟(上巳日出郊,呈知宗安抚、张参、观文汪相二首)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    shàng
    chū
    jiāo
    chéng
    zhī
    zōng
    ān
    zhāng
    cān
    guān
    wén
    wāng
    xiāng
    èr
    shǒu
  • [
    sòng
    ]
    gāng
  • chūn
    qīng
    shū
    zhī
    chū
    shǎng
    xīn
    zuì
    weí
    xiū
    lán
    tíng
    yǐn
    fàn
    shāng
    liú
    yǒng
    xiāo
    rán
    shì
    jiù
    zōng
    yīng
    wén
    zhāng
    xián
    kěn
    lín
    wài
    xiàng
    shān
    shēn
    chù
    xún
    huā
    wèn
    liǔ
    yǒu
    jiā
    suí
    jīng
    peì
  • liáo
    luò
    yōu
    rén
    zhǐ
    jiè
    sēng
    yuán
    liáo
    yún
    yíng
    shuǐ
    zaī
    huā
    zhòng
    zhú
    záo
    chí
    kaī
    jìng
    yuān
    míng
    kuì
    meǐ
    jǐng
    liáng
    chén
    yán
    fāng
    lǎo
    liú
    duì
    cán
    hóng
    nèn
    绿
    kaī
    huái
    怀
    xiào
    qiě
    tóng
    zuì

原文: 莫春清淑之初,赏心最乐惟修禊。兰亭序饮,泛觞流咏,萧然适意。旧弼宗英,文章贤牧,肯临坰外。向碧山深处,寻花问柳,有佳气、随旌旆。
寥落幽人寓止。借僧园、缭云萦水。栽花种竹,凿池开径,渊明岂愧。美景良辰,玉颜方老,欲留何计。对残红嫩绿,开怀笑语,且须同醉。



译文及注释
莫春清淑之初,赏心最乐惟修禊。
春天初时清爽宜人,最快乐的事情就是举行修禊仪式。
兰亭序饮,泛觞流咏,萧然适意。
在兰亭举行宴会,畅饮歌咏,心情舒畅。
旧弼宗英,文章贤牧,肯临坰外。
古代贤人和文人雅士,愿意来到这里。
向碧山深处,寻花问柳,有佳气、随旌旆。
向着碧山深处,寻找花朵和柳树,有美好的气息,随着旌旗飘扬。
寥落幽人寓止。借僧园、缭云萦水。
寂寥的隐士居住在这里。借用僧园,云雾缭绕水边。
栽花种竹,凿池开径,渊明岂愧。
种植花朵和竹子,开辟池塘和小径,渊明的美名岂能辜负。
美景良辰,玉颜方老,欲留何计。
美丽的景色和美好的时光,玉颜已经老去,想要留住又该如何。
对残红嫩绿,开怀笑语,且须同醉。
对于残留的红花和嫩绿的柳叶,开怀笑语,且让我们一同陶醉其中。
注释:
莫春清淑之初:初春时节,春天的清爽尚未消失。
赏心最乐惟修禊:修禊是古代的一种祭祀仪式,诗人认为参与修禊是最快乐的事情。
兰亭序饮:在兰亭序中举行宴会。
泛觞流咏:举杯畅饮,流连忘返地吟咏。
萧然适意:心情舒畅,自在适意。
旧弼宗英:指古代有才德的人。
文章贤牧:指才华出众的文人。
肯临坰外:愿意到偏僻的地方来。
向碧山深处:朝着深山的方向。
寻花问柳:寻找花草树木,询问它们的情况。
有佳气、随旌旆:有美好的气息,随着旗帜飘扬。
寥落幽人寓止:寂寥而隐居的人居住在这里。
借僧园、缭云萦水:借用僧人的庭院,水流曲折环绕。
栽花种竹:种植花草和竹子。
凿池开径:挖掘池塘,开辟小径。
渊明岂愧:渊明是指古代有才德的人,他不会辜负这美景。
美景良辰:美丽的景色和美好的时光。
玉颜方老:美丽的容颜渐渐老去。
欲留何计:想要留住美景和美好时光,但却无计可施。
对残红嫩绿:对着残留的红花和嫩绿的柳树。
开怀笑语:心情开朗,欢笑言谈。
且须同醉:暂且与美景共醉。


译文及注释详情»


李纲简介: 李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄,字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章,也能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。李纲的著作有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》等。