《水龙吟(次韵任世初送林商叟海道还闽中)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    lóng
    yín
    yùn
    rèn
    shì
    chū
    sòng
    lín
    shāng
    sǒu
    hǎi
    dào
    hái
    mǐn
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    gāng
  • tiān
    yún
    hǎi
    jìng
    cóng
    zhōu
    zhōng
    tiān
    róng
    hǎi
    làng
    píng
    fēng
    wěn
    cháng
    yǒu
    lín
    jiǎ
    qiān
    shān
    shēng
    yōng
    qún
    lài
    liǎo
    zhē
    xiào
    jūn
    jiā
    zhuī
    xún
    wǎng
    shì
    xìn
    dào
    wàng
    lái
  • wén
    shuō
    diào
    jīng
    gōng
    weí
    cái
    míng
    è
    shū
    jiāo
    gāo
    huái
    怀
    dàn
    bǎi
    tái
    lán
    xǐng
    liú
    lián
    zhù
    wàn
    mǐn
    shān
    cóng
    hǎi
    dào
    shēng
    chù
    chàng
    nián
    kuò
    yīn
    shǒu
    kaī
    huái
    怀

原文: 际天云海无涯,径从一叶舟中渡。天容海色,浪平风稳,何尝有飓。鳞甲千山,笙镛群籁,了无遮护。笑读君佳阕,追寻往事,须信道、忘来去。
闻说钓鲸公子,为才名、鹗书交举。高怀淡泊,柏台兰省,留连莫住。万里闽山,不从海道,寄声何处。怅七年契阔,无因握手,与开怀语。



译文及注释
际天云海无涯,径从一叶舟中渡。
在天空与海洋的交界处,没有尽头,我乘坐一叶小舟渡过。
天空宽广,海洋色彩丰富,波浪平静,风也稳定,从未有过飓风。
鱼鳞如山,笙镛声声,没有任何遮挡。
笑着读你的佳作,追寻过去的事情,必须相信道理,忘记过去的来去。
听说你是钓鲸公子,因才华和名声,与鹗书交流。
心怀高远,淡泊名利,像柏台和兰省一样,停留不住。
万里之外的闽山,不从海路而来,你的声音寄托在何处?
七年的分离让人心痛,没有机会握手,畅所欲言。
注释:
际天云海无涯:天空和海洋辽阔无边。
径从一叶舟中渡:只凭一叶小船渡过。
天容海色,浪平风稳,何尝有飓:天空湛蓝,海水平静,风也很稳定,从未有过飓风。
鳞甲千山:像鱼鳞一样的山峦。
笙镛群籁,了无遮护:笙、镛等乐器的声音此起彼伏,没有任何遮挡。
笑读君佳阕:欢笑着读你优美的诗篇。
追寻往事,须信道、忘来去:追寻过去的事情,应该相信命运,忘记过去的种种。
闻说钓鲸公子:听说有个公子专门钓鲸。
为才名、鹗书交举:因为才名出众,与鹗书交好。
高怀淡泊,柏台兰省,留连莫住:心胸高远,生活简朴,不要过多停留。
万里闽山,不从海道,寄声何处:千里闽山,不从海路而来,声音寄托在何处?
怅七年契阔,无因握手,与开怀语:悲叹七年的分离,无法握手,畅所欲言。


译文及注释详情»


李纲简介: 李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄,字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章,也能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。李纲的著作有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》等。