原文: 木落霜清秋色霁。菊苞渐吐金英碎。佳节不随东去水。谁得会。黄花开日重阳至。
三径旧栽烟水外。故园凝望空流泪。香色向人如有意。挼落蕊。金尊满满从教醉。
译文及注释:
对古诗内容进行汉字译文:
木落霜清秋色霁。
木叶落尽,霜露清冷,秋天的颜色变得明朗。
菊苞渐吐金英碎。
菊花的花苞渐渐绽放,金黄的花瓣散落一地。
佳节不随东去水。
美好的节日不会随着东流的水流逝而消失。
谁得会。
谁能领悟其中的含义。
黄花开日重阳至。
重阳节时,黄色的花朵盛开。
三径旧栽烟水外。
三条小径旁的古树在烟雾弥漫的水边。
故园凝望空流泪。
怀念故乡,凝视着空旷的地方,流下了眼泪。
香色向人如有意。
花香似乎有意地向人飘来。
挼落蕊。
轻轻摘下花蕊。
金尊满满从教醉。
满满的金酒杯让人陶醉。
注释:
木落霜清秋色霁:木叶落下,霜清天空,秋天的颜色变得明亮。
菊苞渐吐金英碎:菊花的花苞逐渐绽放,金黄色的花瓣散落。
佳节不随东去水:美好的节日不会随着东流的水流逝。
谁得会:谁能够领悟其中的含义。
黄花开日重阳至:黄色的花朵在重阳节这一天盛开。
三径旧栽烟水外:三条小径旁的植物已经种植在烟雾和水的外面。
故园凝望空流泪:怀念故乡,凝视着空旷的地方,流下了眼泪。
香色向人如有意:花的香气似乎有意地向人飘来。
挼落蕊:摘下花蕊。
金尊满满从教醉:满满的金酒杯让人陶醉。
译文及注释详情»
李纲简介: 李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄,字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章,也能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。李纲的著作有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》等。