《水调歌头(与李致远、似之、张柔直会饮)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    zhì
    yuǎn
    zhī
    zhāng
    róu
    zhí
    huì
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    gāng
  • shǐ
    shēn
    tuì
    退
    shì
    nán
    xié
    zhōng
    nián
    zuì
    yǐn
    duō
    bìng
    xián
    zhèng
    dāng
    cái
    cháng
    lán
    tíng
    gōng
    diào
    shān
    shì
    gān
    zhǐ
    péng
    chái
    shuaī
    jiāng
    hǎi
    ōu
    niǎo
    jīng
    caī
  • jiǔ
    chū
    shú
    zhāo
    yǒu
    gòng
    beī
    tiān
    yún
    juàn
    gāo
    guà
    míng
    yuè
    zhào
    rén
    huái
    怀
    zuì
    mián
    jūn
    zuì
    xǐng
    jūn
    yǒu
    jiù
    bào
    qín
    lái
    shàng
    yǒu
    jiǔ
    dāng
    weí
    jūn
    kaī

原文: 如意始身退,此事古难谐。中年醉饮,多病闲去正当才。长爱兰亭公子,弋钓溪山娱适,甘旨及朋侪。衰疾卧江海,鸥鸟莫惊猜。
酒初熟,招我友,共一杯。碧天云卷,高挂明月照人怀。我醉欲眠君去,醉醒君如有意,依旧抱琴来。尚有一壶酒,当复为君开。



译文及注释
如意始身退,此事古难谐。
中年醉饮,多病闲去正当才。
长爱兰亭公子,弋钓溪山娱适,甘旨及朋侪。
衰疾卧江海,鸥鸟莫惊猜。

酒初熟,招我友,共一杯。
碧天云卷,高挂明月照人怀。
我醉欲眠君去,醉醒君如有意,依旧抱琴来。
尚有一壶酒,当复为君开。
注释:
如意始身退:如意,指心愿;始身退,指开始离去。意思是说,心愿开始实现,离去的时候到了。
此事古难谐:古代的事情很难预料和理解。
中年醉饮,多病闲去正当才:中年时喜欢喝酒,多病而闲散,正是适合离去的时候。
长爱兰亭公子:长期喜爱兰亭公子,指作者对兰亭公子的景仰和喜爱。
弋钓溪山娱适:在溪山中娱乐和娱适。
甘旨及朋侪:享受美食和与朋友共享。
衰疾卧江海:因为衰老和疾病而卧在江海之间。
鸥鸟莫惊猜:不要惊扰鸥鸟,指作者希望安静地度过余生。
酒初熟,招我友,共一杯:酒刚刚酿成,邀请朋友一起喝一杯。
碧天云卷,高挂明月照人怀:蓝天白云卷起,高挂明月,照亮人们的心情。
我醉欲眠君去:我喝醉了,想要睡觉,你离去。
醉醒君如有意,依旧抱琴来:醉醒后,你依然带着琴来,似乎有意与我相聚。
尚有一壶酒,当复为君开:还有一壶酒,当再次为你开启。


译文及注释详情»


李纲简介: 李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄,字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章,也能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。李纲的著作有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》等。