《风入松》拼音译文赏析

  • fēng
    sōng
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    zhī
  • jìn
    yān
    guò
    hòu
    luò
    huā
    tiān
    nài
    qīng
    hán
    dōng
    fēng
    guǎn
    chūn
    guī
    gòng
    cán
    hóng
    feī
    shàng
    qiū
    qiān
    kàn
    jìn
    tiān
    fāng
    cǎo
    chūn
    chóu
    duī
    zài
    lán
    gān
  • chǔ
    jiāng
    héng
    duàn
    yáng
    biān
    xiàn
    qīng
    yān
    jiù
    shí
    yún
    jīn
    chù
    shān
    shǔ
    liǔ
    zhǎng
    píng
    chuān
    wèn
    fēng
    qián
    huí
    yàn
    shèn
    shí
    chuī
    guò
    jiāng
    nán

原文: 禁烟过后落花天。无奈轻寒。东风不管春归去,共残红、飞上秋千。看尽天涯芳草,春愁堆在阑干。
楚江横断夕阳边。无限青烟。旧时云去今何处,山无数、柳涨平川。与问风前回雁,甚时吹过江南。



译文及注释
禁烟过后,落花满天。可惜轻微的寒意。东风不管春天已经离去,一起残留的红花,飞上秋千。看尽天涯的芳草,春愁堆积在窗棂上。

楚江横断,夕阳西下。无尽的青烟。往昔的云彩已经飘散,如今在山上无数的柳树蓬勃生长。我想问问风前飞过的雁儿,何时吹过江南。
注释:
禁烟过后落花天:禁烟指的是禁止燃放烟花爆竹,落花天指的是烟花绽放后的景象。

无奈轻寒:无奈表示无法改变,轻寒指的是寒冷的气温。

东风不管春归去:东风指的是春天的气候,春归去表示春天已经过去。

共残红、飞上秋千:共残红指的是一起凋零的花朵,飞上秋千表示花瓣随风飘舞。

看尽天涯芳草:天涯指的是远方,芳草指的是美丽的草地。

春愁堆在阑干:春愁指的是对春天的思念和忧愁,堆在阑干表示积聚在门槛上。

楚江横断夕阳边:楚江指的是楚国的江河,横断表示江河横贯,夕阳边指的是夕阳的边缘。

无限青烟:无限表示没有限制,青烟指的是远处的烟雾。

旧时云去今何处:旧时云去表示过去的云彩已经消散,今何处表示现在的云彩在哪里。

山无数、柳涨平川:山无数表示山峦连绵不尽,柳涨平川表示柳树在平原上茂盛生长。

与问风前回雁:与问表示询问,风前回雁指的是在风前飞翔的候鸟。

甚时吹过江南:甚时表示何时,吹过江南表示风从江南吹来。


译文及注释详情»


周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。