《好事近(谢人分似蜡梅一枝)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    xiè
    rén
    fēn
    meí
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    zhī
  • xiāng
    rǎn
    gōng
    huáng
    shǔ
    shì
    jiān
    fēng
    yuè
    fēn
    zhào
    hán
    jīn
    ruǐ
    bàn
    xiǎo
    chuāng
    chóu
    jué
  • gāo
    biāo
    běn
    shuāng
    zhī
    weí
    shuí
    zhé
    jìn
    bàn
    chūn
    táo
    rèn
    mǎn
    shān
    xuě

原文: 香蜡染宫黄,不属世间风月。分我照寒金蕊,伴小窗愁绝。
高标独步本无双,一枝为谁折。压尽半春桃李,任满山如雪。



译文及注释
香蜡染宫黄,不属世间风月。
分我照寒金蕊,伴小窗愁绝。
高标独步本无双,一枝为谁折。
压尽半春桃李,任满山如雪。

汉字译文:
香蜡染宫黄,香蜡染黄色的宫殿。
不属世间风月,不属于尘世间的美景。
分我照寒金蕊,把我分给寒冷的金色花蕊。
伴小窗愁绝,陪伴着小窗户的忧愁绝望。
高标独步本无双,高标准独自行走,本就无人能比。
一枝为谁折,一枝花为谁摘取。
压尽半春桃李,压倒了半个春天的桃花和李花。
任满山如雪,任由满山的花朵像雪一样飘落。
注释:
香蜡染宫黄:香蜡是一种黄色的染料,染色后使宫殿变得黄色。这里表示宫殿的华丽和富丽堂皇。
不属世间风月:指宫殿不属于尘世间的风景和美景,意味着宫殿的高贵和超凡脱俗。
分我照寒金蕊:寒金蕊指寒冷的金色花蕊,表示作者将寒冷的金色花蕊分给自己。
伴小窗愁绝:小窗指窗户,愁绝表示极度忧愁。表示作者在窗前孤独地忧愁。
高标独步本无双:高标指高远的目标,独步表示独自行走。表示作者有着独特的才华和追求,与众不同。
一枝为谁折:指作者不知道自己的才华和努力是为了谁而付出。
压尽半春桃李:压尽指压倒,半春桃李指春天盛开的桃花和李花。表示作者的才华和努力超过了春天盛开的花朵。
任满山如雪:任指随意,满山如雪指山上覆盖着白雪。表示作者的才华和努力如同山上的白雪一样丰富和广泛。


译文及注释详情»


周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。