原文: 梅粉梢头雨未干。淡烟疏日带春寒。暝鸦啼处,人在小楼边。
芳草只随春恨长,塞鸿空傍碧云还。断霞销尽,新月又婵娟。
译文及注释:
梅花粉末还未干。淡淡的烟雾中透着春寒。暮色中乌鸦啼叫的地方,人在小楼旁边。
芳草只随着春天的愁绪长久,远方的大雁空飞在碧云之间。夕阳的霞光渐渐消失,新月又重新婵娟地升起。
注释:
梅粉梢头雨未干:梅花的花粉还未被雨水洗去,表示雨刚刚停止。
淡烟疏日带春寒:微弱的烟雾中透出稀疏的阳光,带着春天的寒意。
暝鸦啼处,人在小楼边:黄昏时分,乌鸦在叫唤,人在小楼旁边。
芳草只随春恨长:芳草只随着春天的恨意而长得茂盛,表达了作者对春天的不满和痛苦。
塞鸿空傍碧云还:塞上的大雁空飞,靠近碧蓝的天空,表示大雁已经返航。
断霞销尽,新月又婵娟:夕阳的霞光已经消失,新月又重新出现,形容夜晚的美丽。
译文及注释详情»
周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。