《沙塞子(中秋无月)》拼音译文赏析

  • shā
    sài
    zhōng
    qiū
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    zhī
  • qiū
    yún
    weī
    dàn
    yuè
    weī
    xiū
    yún
    àn
    àn
    yuè
    cǎi
    nán
    liú
    zhī
    yìng
    shì
    cháng
    é
    xīn
    rén
    chóu
  • shí
    huí
    gōu
    rén
    gòng
    yuè
    tóng
    shàng
    nán
    lóu
    què
    chóng
    tīng
    huà
    lán
    西
    jiǎo
    yuè
    xià
    qīng
    ōu

原文: 秋云微淡月微羞。云黯黯、月彩难留。只应是、嫦娥心里,也似人愁。
几时回步玉移钩。人共月、同上南楼。却重听、画阑西角,月下轻讴。



译文及注释
秋天的云朵微淡,月亮微微羞红。
云朵黯淡,月亮的光彩难以停留。
只应该是,嫦娥的心里,也像人一样愁闷。
不知何时才能回到玉兔的身边。
人们和月亮一起,登上南楼。
却再次聆听,画阑西角,月下轻轻地唱歌。
注释:
秋云微淡:秋天的云朵变得微弱淡薄,暗示着季节的转变和凄凉的氛围。
月微羞:月亮似乎有些害羞,可能是因为云朵的遮挡而显得不太明亮。
云黯黯:云朵显得暗淡无光,没有明亮的颜色。
月彩难留:月光难以停留,可能是因为云层的遮挡而无法持久地照耀。
只应是、嫦娥心里,也似人愁:这里以嫦娥的心情来比喻月亮,暗示月亮也有着忧愁的情绪。
几时回步玉移钩:不知何时才能回到玉兔身边,指的是嫦娥与玉兔的故事,表达了思念之情。
人共月、同上南楼:人们一起与月亮相伴,一同登上南楼,共同欣赏月亮。
却重听、画阑西角,月下轻讴:重复聆听画阑西角的歌声,指的是在月光下轻轻吟唱。


译文及注释详情»


周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。