《水调歌头》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    zhī
  • shēng
    zhě
    gài
    zhú
    lǎo
    rén
    shǐ
  • bái
    sān
    qiān
    zhàng
    shuāng
    bìn
    shèng
    chuī
    rén
    jiān
    yōu
    mèng
    lǎo
    gēng
    zhī
    xíng
    nián
    guò
    liǎo
    weì
    jīn
    shì
    shí
    jiǔ
    nián
    feī
    péng
    shāng
    mèng
    fēn
    chī
    ér
  • jūn
    xiàn
    shòu
    寿
    qióng
    zhī
    shēng
    dàn
    yuàn
    cháng
    qiǎn
    yuán
    gòng
    zhuī
    suí
    jīn
    yìn
    jiè
    lìng
    dǒu
    guì
    néng
    cháng
    jiǔ
    yǐn
    jìng
    weí
    wèn
    péng
    lái
    cóng
    shào
    rén
    zhī

原文: 生日词者,盖自竹坡老人始也
白发三千丈,双鬓不胜垂。人间忧喜如梦,老矣更何之。蘧玉行年过了,未必如今俱是,五十九年非。拟把彭殇梦,分付举痴儿。
君莫羡,客起舞,寿琼卮。此生但愿,长遣猿鹤共追随。金印借令如斗,富贵那能长久,不饮竟何为。莫问蓬莱路,从古少人知。



译文及注释
生日词者,盖自竹坡老人始也
白发三千丈,双鬓不胜垂。人间忧喜如梦,老矣更何之。
蘧玉行年过了,未必如今俱是,五十九年非。拟把彭殇梦,分付举痴儿。
君莫羡,客起舞,寿琼卮。此生但愿,长遣猿鹤共追随。金印借令如斗,富贵那能长久,不饮竟何为。莫问蓬莱路,从古少人知。

生日词者,指的是我自己,从竹坡老人开始写诗。
白发长达三千丈,双鬓已经垂至腰间。人间的忧愁和喜悦都如梦一般,年老了又能如何呢。
蘧玉行的年纪已经过去了,不一定现在都还在世,我已经五十九岁了。我想将彭殇的梦境写下来,交给那些痴儿们。
君莫羡慕,客人们起舞,祝我长寿。我只愿让猿猴和鹤鸟一起陪伴我。金印只是借来的,富贵并不能长久,不喝酒又有何意义。不要问我通向蓬莱仙境的路,从古至今很少有人知道。
注释:
生日词者,盖自竹坡老人始也:这首诗是竹坡老人自己写的生日词。

白发三千丈,双鬓不胜垂:形容作者年老,头发已经白了很长很长,双鬓也垂下来了。

人间忧喜如梦,老矣更何之:人生中的忧愁和喜悦都如同梦一般,老了之后还能有什么呢?

蘧玉行年过了,未必如今俱是,五十九年非:蘧玉是作者的朋友,他的年纪已经过去了,不一定现在还在世,五十九年也不是他的真实年龄。

拟把彭殇梦,分付举痴儿:作者打算将自己的梦想传给年轻的痴儿。

君莫羡,客起舞,寿琼卮:不要羡慕我,客人们请起舞,祝我寿比琼浆。

此生但愿,长遣猿鹤共追随:我只希望这一生能够长久地和猿猴、鹤鸟一起生活。

金印借令如斗,富贵那能长久,不饮竟何为:即使有金印的权势,富贵也不能长久,不喝酒又有何意义。

莫问蓬莱路,从古少人知:不要问我通向蓬莱仙境的路,从古至今很少有人知道。


译文及注释详情»


周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。