原文: 画鼓轰天。暗尘随宝马,人似神仙。天恁不教昼短,明月长圆。天应未知道,天天。须肯放、三夜如年。
流酥拥上香车并。为个甚、晚妆特地鲜妍。花下清阴乍合,曲水桥边。高人到此也乘兴,任横街,一一须穿。莫言无国艳,有朱门、锁婵娟。
译文及注释:
画鼓轰天。暗尘随宝马,人似神仙。天恁不教昼短,明月长圆。天应未知道,天天。须肯放、三夜如年。
画鼓轰天:画鼓声震天空。
暗尘随宝马:车马行进,扬起尘土。
人似神仙:人物形象如仙人般飘逸。
天恁不教昼短:天空不让白昼变短。
明月长圆:明亮的月亮又圆又大。
天应未知道:天空似乎不知道。
天天:每天都是如此。
须肯放、三夜如年:必须愿意放松,三夜如同一年那样漫长。
流酥拥上香车并:美人娇柔地坐在香车上。
为个甚、晚妆特地鲜妍:为了什么,晚妆特意打扮得妍丽动人。
花下清阴乍合:花下的清凉阴影突然合拢。
曲水桥边:在弯曲的水边桥上。
高人到此也乘兴:高人来到这里也感到愉悦。
任横街,一一须穿:随意穿行于横街,一个一个地穿过。
莫言无国艳:不要说没有国家的美丽。
有朱门、锁婵娟:有红色的门,锁住了婵娟的美丽。
注释:
画鼓轰天:形容鼓声震天动地。
暗尘随宝马:指宝马车行驶时扬起的尘土。
人似神仙:形容人物容貌出众,如仙人一般。
天恁不教昼短:指天空不让白天变短。
明月长圆:形容月亮明亮圆满。
天应未知道,天天:表示天空并不知道,天天都是如此。
须肯放、三夜如年:表示只要愿意放松,三天的时间就会感觉像一年那么长。
流酥拥上香车并:形容女子婀娜多姿地坐在香车上。
为个甚、晚妆特地鲜妍:问为了什么,晚妆特意打扮得妍丽动人。
花下清阴乍合,曲水桥边:形容花下的清凉阴影突然合拢,曲水桥边的景色。
高人到此也乘兴:指高人来到这里也会感到愉悦。
任横街,一一须穿:表示随意穿梭于街道之间,逐一游览。
莫言无国艳,有朱门、锁婵娟:表示不要说没有国家的美丽,有朱门锁住了美丽的女子。
译文及注释详情»
王庭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!