《寰海清(上元)》拼音译文赏析

  • huán
    hǎi
    qīng
    shàng
    yuán
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    tíng
  • huà
    hōng
    tiān
    àn
    chén
    suí
    bǎo
    rén
    shén
    xiān
    tiān
    nín
    jiào
    zhòu
    duǎn
    míng
    yuè
    cháng
    yuán
    tiān
    yìng
    weì
    zhī
    dào
    tiān
    tiān
    kěn
    fàng
    sān
    nián
  • liú
    yōng
    shàng
    xiāng
    chē
    bìng
    weí
    shèn
    wǎn
    zhuāng
    xiān
    yán
    huā
    xià
    qīng
    yīn
    zhà
    shuǐ
    qiáo
    biān
    gāo
    rén
    dào
    chéng
    xìng
    rèn
    héng
    jiē
    chuān
    穿
    yán
    guó
    yàn
    yǒu
    zhū
    mén
    suǒ
    chán
    juān

原文: 画鼓轰天。暗尘随宝马,人似神仙。天恁不教昼短,明月长圆。天应未知道,天天。须肯放、三夜如年。
流酥拥上香车并。为个甚、晚妆特地鲜妍。花下清阴乍合,曲水桥边。高人到此也乘兴,任横街,一一须穿。莫言无国艳,有朱门、锁婵娟。



译文及注释
画鼓轰天。暗尘随宝马,人似神仙。天恁不教昼短,明月长圆。天应未知道,天天。须肯放、三夜如年。
画鼓轰天:画鼓声震天空。
暗尘随宝马:车马行进,扬起尘土。
人似神仙:人物形象如仙人般飘逸。
天恁不教昼短:天空不让白昼变短。
明月长圆:明亮的月亮又圆又大。
天应未知道:天空似乎不知道。
天天:每天都是如此。
须肯放、三夜如年:必须愿意放松,三夜如同一年那样漫长。

流酥拥上香车并:美人娇柔地坐在香车上。
为个甚、晚妆特地鲜妍:为了什么,晚妆特意打扮得妍丽动人。
花下清阴乍合:花下的清凉阴影突然合拢。
曲水桥边:在弯曲的水边桥上。
高人到此也乘兴:高人来到这里也感到愉悦。
任横街,一一须穿:随意穿行于横街,一个一个地穿过。
莫言无国艳:不要说没有国家的美丽。
有朱门、锁婵娟:有红色的门,锁住了婵娟的美丽。
注释:
画鼓轰天:形容鼓声震天动地。

暗尘随宝马:指宝马车行驶时扬起的尘土。

人似神仙:形容人物容貌出众,如仙人一般。

天恁不教昼短:指天空不让白天变短。

明月长圆:形容月亮明亮圆满。

天应未知道,天天:表示天空并不知道,天天都是如此。

须肯放、三夜如年:表示只要愿意放松,三天的时间就会感觉像一年那么长。

流酥拥上香车并:形容女子婀娜多姿地坐在香车上。

为个甚、晚妆特地鲜妍:问为了什么,晚妆特意打扮得妍丽动人。

花下清阴乍合,曲水桥边:形容花下的清凉阴影突然合拢,曲水桥边的景色。

高人到此也乘兴:指高人来到这里也会感到愉悦。

任横街,一一须穿:表示随意穿梭于街道之间,逐一游览。

莫言无国艳,有朱门、锁婵娟:表示不要说没有国家的美丽,有朱门锁住了美丽的女子。


译文及注释详情»


王庭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!