原文: 琼楼玉宇。满人寰似、海边洲渚。蓬莱又还水浅,鲸涛静见,银宫如许。紫极鸣筲声断,望霓舟何处。待夜深、重倚层霄,认得瑶池广寒路。
郢中旧曲谁能度。恨歌声、响入青云去。西湖近时绝唱,总不道、月梅盐絮。暗想当年宾从,毫端有惊人句。谩说枚叟邹生,共作《梁园赋》。
译文及注释:
琼楼玉宇。满人寰似、海边洲渚。蓬莱又还水浅,鲸涛静见,银宫如许。紫极鸣筲声断,望霓舟何处。待夜深、重倚层霄,认得瑶池广寒路。
琼楼玉宇,遍布世界,如同海边的岛屿。蓬莱仍然在水面上,鲸鱼的浪潮平静,银宫宛如此景。紫极的鸣筲声戛然而止,望着彩虹船在何处。等到夜深时,我重重地依靠在天空之上,认出了通往瑶池广寒的路。
郢中旧曲谁能度。恨歌声、响入青云去。西湖近时绝唱,总不道、月梅盐絮。暗想当年宾从,毫端有惊人句。谩说枚叟邹生,共作《梁园赋》。
郢中的古曲谁能理解。可惜歌声,飘入青云之中。西湖近来已经没有了美妙的歌唱,总是不能说出,月梅盐絮的美好。暗自想起当年的宾客,他们的诗句令人惊叹。不禁提起枚叟和邹生,他们共同创作了《梁园赋》。
注释:
琼楼玉宇:指美丽的宫殿和楼阁。
满人寰似、海边洲渚:形容宫殿和楼阁遍布世界各地,如同海边的岛屿。
蓬莱又还水浅:蓬莱山是神话中的仙山,指宫殿和楼阁所在的地方水很浅。
鲸涛静见,银宫如许:形容海浪平静,宫殿和楼阁闪烁着银色的光芒。
紫极鸣筲声断:紫极指天空中的紫微星,鸣筲声断表示音乐声音戛然而止。
望霓舟何处:指望着彩虹般的船只在何处。
待夜深、重倚层霄:等待夜深时,再次倚靠在天空之上。
认得瑶池广寒路:指认识到通往瑶池和广寒宫的路。
郢中旧曲谁能度:指古代的郢中旧曲,谁能理解其中的意境。
恨歌声、响入青云去:对歌声的遗憾,希望歌声能传入天空。
西湖近时绝唱:指西湖附近的歌声已经绝迹。
总不道、月梅盐絮:总是不能说清楚,月梅盐絮是指月亮、梅花和盐的细粉末。
暗想当年宾从:暗自回想当年的宾客。
毫端有惊人句:指诗句中的每一个字都有惊人之处。
谩说枚叟邹生,共作《梁园赋》:指自称是枚叟和邹生,共同创作了《梁园赋》。
译文及注释详情»
王庭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!