原文: 孤峰绝顶,更无人能到。万里虚空没边徼。正秋高景静,雾扫云收,风露里,惟有月华高照。
浮生纷过客,好天良夜,醉舞狂歌错昏晓。有谁知、一性圆满恒河,亘万古、光明不老。竞对月、论利与谈名,全不想驹阴,暗催年少。
译文及注释:
孤峰绝顶,更无人能到。
孤峰的顶端,再也没有人能够到达。
万里虚空没边徼。
广阔的天空没有边际。
正秋高景静,雾扫云收,风露里,惟有月华高照。
正是秋天,景色高远而宁静,雾气散去,云彩收敛,在清风和露水之中,只有月光高高照耀。
浮生纷过客,好天良夜,醉舞狂歌错昏晓。
人生如浮云,纷纷扰扰的过客,美好的天空和宜人的夜晚,醉舞狂歌,错过了黎明。
有谁知、一性圆满恒河,亘万古、光明不老。
有谁能够理解,一个人的本性是完美无缺的,如同恒河一般,永恒存在,光明永不衰老。
竞对月、论利与谈名,全不想驹阴,暗催年少。
人们争相追逐名利,讨论权利和名声,却完全不顾及岁月的流逝,暗中催促着青春的离去。
注释:
孤峰绝顶:孤立的山峰的顶端,表示高处无人能到的意境。
万里虚空没边徼:广阔的天空没有边际,形容无限辽阔。
正秋高景静:正是秋天,天空晴朗,景色宁静。
雾扫云收:雾气散去,云彩散开。
风露里:在清风和露水的环绕中。
惟有月华高照:只有月光高高照耀。
浮生纷过客:人生如浮云般匆匆而过。
好天良夜:美好的天气和宜人的夜晚。
醉舞狂歌错昏晓:陶醉地跳舞和狂歌,直到天明。
有谁知:有谁能知晓。
一性圆满恒河:指佛教中的一性圆满观念,比喻至高无上的境界。
亘万古、光明不老:永恒不变的光明,比喻至高无上的境界。
竞对月、论利与谈名:相互比较追求名利。
全不想驹阴:完全不顾及时间的流逝。
暗催年少:暗中催促年轻时光的流逝。
译文及注释详情»
张继先简介: