原文: 小小葫芦,生来不大身材矮。子儿在内。无口如何怪。
藏得乾坤,此理谁人会。腰间带。臣今偏爱。胜挂金鱼袋。
译文及注释:
小小葫芦,生来不大身材矮。
子儿在内。无口如何怪。
藏得乾坤,此理谁人会。
腰间带。臣今偏爱。
胜挂金鱼袋。
小小葫芦,形状微小身材矮。
里面有个小子儿。没有口怎么奇怪。
蕴含着天地之间的奥秘,这个道理有谁能懂。
系在腰间的带子。我现在特别喜爱。
比挂着金鱼的袋子更胜一筹。
注释:
小小葫芦:指葫芦的大小,葫芦是一种植物,形状像瓢,用来盛水或其他物品。
生来不大身材矮:形容葫芦的体型小而矮。
子儿在内:指葫芦里面的种子。
无口如何怪:指葫芦没有口,无法说话,因此不应该奇怪。
藏得乾坤:指葫芦内部空间很大,可以容纳很多东西。
此理谁人会:指这个道理不是谁都能理解的。
腰间带:指葫芦的藤蔓,长在葫芦的底部。
臣今偏爱:表示作者对葫芦的喜爱。
胜挂金鱼袋:比喻葫芦的价值胜过挂着金鱼的袋子,金鱼袋子是一种装饰品。
译文及注释详情»
张继先简介: