《天仙子》拼音译文赏析

  • tiān
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    shěn
    weì
  • jǐng
    yīn
    rén
    chéng
    shèng
    gài
    mǎn
    gēng
    chén
    děng
    xián
    lián
    xiǎo
    lán
    gān
    weì
    jiě
    xīn
    xiān
    kuài
    míng
    yuè
    qīng
    fēng
    yǒu
    dài
  • shuí
    xìn
    mén
    qián
    chē
    bié
    shì
    rén
    jiān
    xián
    shì
    jiè
    zuò
    zhōng
    qīng
    liáng
    shān
    dài
    shuǐ
    pài
    liú
    shuǐ
    bái
    yún
    cháng
    zài

原文: 景物因人成胜概。满目更无尘可碍。等闲帘幕小栏干,衣未解。心先快。明月清风如有待。
谁信门前车马隘。别是人间闲世界。坐中无物不清凉,山一带。水一派。流水白云长自在。



译文及注释
景物因人成胜概。
满目更无尘可碍。
等闲帘幕小栏干,衣未解。
心先快。
明月清风如有待。
谁信门前车马隘。
别是人间闲世界。
坐中无物不清凉,山一带。
水一派。
流水白云长自在。

汉字译文:
景物因人而成为胜景。
眼前再也没有一丝尘埃的阻碍。
随意地拉起帘幕,坐在小栏干上,
衣服还未解开,心情已经愉快。
明亮的月光和清风仿佛在等待着什么。

谁会相信门前的车马狭窄。
这里是一个与尘世无关的世界。
坐在其中,没有一样东西不清凉,
山峦连绵,水波荡漾。
流水和白云自由自在地流动着。
注释:
景物因人成胜概:景物的美丽与人的存在相辅相成,人的存在使得景物更加美好。

满目更无尘可碍:眼前的景色清新明亮,没有任何尘埃的干扰。

等闲帘幕小栏干,衣未解。心先快:闲暇时,坐在小栏干前,衣衫未解,心情已经愉快。

明月清风如有待:明亮的月光和清风仿佛在等待着什么。

谁信门前车马隘:谁会相信门前的车马行进困难。

别是人间闲世界:这里是一个与尘世无关的宁静世界。

坐中无物不清凉,山一带。水一派:坐在这里,无论眼前有什么物品,都能感受到清凉的气息。周围是连绵的山脉和一片水域。

流水白云长自在:流水和白云自由自在地流动着,没有任何束缚。


译文及注释详情»


沈蔚简介: 沈蔚,宋代词人,字会宗,出身于浙江吴兴,生卒年代不详。他的词作收录于《全宋词》,共有22首。