《上林春慢》拼音译文赏析

  • shàng
    lín
    chūn
    màn
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    chōng
    zhī
  • mào
    luò
    gōng
    huā
    xiāng
    fèng
    niǎn
    wǎn
    lái
    chū
    guò
    jiàng
    zhào
    feī
    lóng
    qíng
    zhú
    duān
    mén
    wàn
    zhī
    dēng
    huǒ
    mǎn
    chéng
    chē
    duì
    míng
    yuè
    yǒu
    shuí
    xián
    zuò
    rèn
    kuáng
    yóu
    gēng
    bàng
    jìn
    jiē
    jiōng
    jīn
    suǒ
  • lóu
    rén
    àn
    zhōng
    zhì
    guǒ
    zhēn
    lián
    xià
    xiào
    zháo
    chūn
    shān
    niǎo
    nuó
    é
    rào
    chaī
    qīng
    chán
    bìn
    chuī
    chuī
    liǔ
    meí
    duǒ
    lán
    yǐn
    sàn
    dàn
    yíng
    cuì
    qiào
    shuāng
    zuì
    guī
    lái
    yòu
    chóng
    xiàng
    xiǎo
    chuāng
    shū
    guǒ

原文: 帽落宫花,衣惹御香,凤辇晚来初过。鹤降诏飞,龙擎烛戏,端门万枝灯火。满城车马,对明月、有谁闲坐。任狂游,更许傍禁街,不扃金锁。
玉楼人、暗中掷果。珍帘下、笑着春衫袅娜。素蛾绕钗,轻蝉扑鬓,垂垂柳丝梅朵。夜阑饮散,但赢得、翠翘双亸。醉归来,又重向、晓窗梳裹。



译文及注释
帽子掉落在宫殿的花丛中,衣服沾染上了皇室的香气,凤辇在夜晚初次经过。鹤降下诏书飞来,龙托起烛光戏耍,宫门口的灯火璀璨。满城的车马,对着明亮的月亮,有谁闲坐着。任由狂欢游荡,更允许靠近禁街,不用金锁禁止。

玉楼上的人,暗中投掷果实。珍帘下,笑着穿着轻盈的春衫。素蛾围绕着发簪,轻蝉扑打着鬓发,垂垂柳丝像梅花一样盛开。夜深人散,只赢得了翠翘的双眸。醉醺醺地回来,又重复着,清晨的窗前梳洗。
注释:
帽落宫花:帽子上落满了宫廷的花朵,形容宫廷的繁华富丽。
衣惹御香:衣服上沾染了皇室的香气,表示身份高贵。
凤辇晚来初过:凤凰车晚上刚刚经过,指皇帝的车驾经过。
鹤降诏飞:鹤降下来传达诏令,形容宫廷的庄严肃穆。
龙擎烛戏:龙举起烛台玩耍,形容宫廷的豪华和娱乐活动。
端门万枝灯火:宫门口点亮了无数盏灯火,形容宫廷的热闹景象。
满城车马:整个城市都是车马行人,形容繁华热闹。
对明月、有谁闲坐:面对明亮的月光,有谁会闲坐不动呢,表示宫廷的繁忙和忙碌。
任狂游:随意狂欢游玩。
更许傍禁街,不扃金锁:更加允许靠近禁街,不再关闭金锁,表示宫廷的开放和宽容。
玉楼人、暗中掷果:玉楼中的人偷偷地扔果子,表示宫廷的嬉戏和游戏。
珍帘下、笑着春衫袅娜:在珍贵的帘子下,笑着穿着轻盈娇美的春衫,形容宫廷的美丽和娇媚。
素蛾绕钗:白色的蛾子围绕着发髻上的发簪,形容宫廷女子的妆饰。
轻蝉扑鬓:轻盈的蝉儿扑打着太阳穴,形容宫廷女子的妆饰。
垂垂柳丝梅朵:垂下的柳丝和盛开的梅花,形容宫廷的美景。
夜阑饮散:夜深人散,宴会结束。
但赢得、翠翘双亸:只是赢得了一双美丽的眼睛,形容宫廷的美人。
醉归来,又重向、晓窗梳裹:醉酒归来,又重新开始打扮,准备迎接新的一天。


译文及注释详情»


晁冲之简介: 晁冲之是宋代江西派诗人,出身晁氏,是一个文学世家。他的生卒年不为人知,字叔用,早年字用道,出生地是济州巨野(今属山东)。 早年,晁冲之师从陈师道学习。绍圣初期,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后,他回到汴京但当权者欲加任用却拒绝接受。他一生不恋功名,最终授承务郎职位。 晁冲之同吕本中为知交,两人来往密切。他的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。晁冲之的儿子晁公武则是《郡斋读书志》的作者。 晁冲之的诗歌风格秉持江西派特点,以婉约清新、清淡抒怀、抒发真情实感为主要特色。他的诗作自成一体,被后人称赞为宋代著名的文学名家。