《传言玉女》拼音译文赏析

  • zhuàn
    yán
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    chōng
    zhī
  • dōng
    fēng
    chuī
    sàn
    liǔ
    shāo
    cán
    xuě
    lóu
    yān
    nuǎn
    zhèng
    áo
    shān
    duì
    jié
    xiāo
    xiàng
    wǎn
    fèng
    niǎn
    chū
    guī
    gōng
    qiān
    mén
    dēng
    huǒ
    jiǔ
    jiē
    fēng
    yuè
  • xiù
    rén
    rén
    zhà
    yóu
    kùn
    yòu
    xiē
    xiào
    yún
    zhuāng
    miàn
    zhū
    lián
    bàn
    jiē
    jiāo
    xiàng
    rén
    shǒu
    niǎn
    meí
    shuō
    xiāng
    féng
    cháng
    shì
    shàng
    yuán
    shí
    jié

原文: 一夜东风,吹散柳梢残雪。御楼烟暖,正鳌山对结。箫鼓向晚,凤辇初归宫阙。千门灯火,九街风月。
绣阁人人,乍嬉游、困又歇。笑匀妆面,把朱帘半揭。娇波向人,手捻玉梅低说。相逢常是,上元时节。



译文及注释
一夜东风,吹散柳梢残雪。
御楼烟暖,正鳌山对结。
箫鼓向晚,凤辇初归宫阙。
千门灯火,九街风月。

绣阁人人,乍嬉游、困又歇。
笑匀妆面,把朱帘半揭。
娇波向人,手捻玉梅低说。
相逢常是,上元时节。

汉字译文:
一夜东风,吹散柳树梢上的残雪。
御楼里烟雾温暖,正对着鳌山相结。
箫鼓声在黄昏时分响起,凤辇初次回到宫阙。
千门万户灯火辉煌,九条街道风景如画。

绣阁里的人们,有时嬉戏游玩,有时疲倦休息。
笑容均匀地洒在妆面上,把红色帘子揭开一半。
娇媚的女子向人们走来,手捻着玉梅低声细语。
相逢的时候常常是在上元节。
注释:
一夜东风:一夜之间东风吹来
吹散柳梢残雪:吹散了柳树梢上的残雪
御楼烟暖:皇宫楼阁中烟雾温暖
正鳌山对结:正是鳌山对结(指皇宫中的宴会)
箫鼓向晚:箫和鼓声在傍晚时分响起
凤辇初归宫阙:凤辇初次返回宫阙(指皇宫)
千门灯火:千门之内灯火辉煌
九街风月:九条街道上的风景和月色
绣阁人人:绣阁中的人人
乍嬉游、困又歇:有时嬉戏游玩,有时疲倦休息
笑匀妆面:笑容使妆容更加美丽
把朱帘半揭:将红色帘子揭开一半
娇波向人:娇媚的波浪向人招手
手捻玉梅低说:用手捻着玉梅低声细语
相逢常是,上元时节:相遇的时候常常是在上元节时。


译文及注释详情»


晁冲之简介: 晁冲之是宋代江西派诗人,出身晁氏,是一个文学世家。他的生卒年不为人知,字叔用,早年字用道,出生地是济州巨野(今属山东)。 早年,晁冲之师从陈师道学习。绍圣初期,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后,他回到汴京但当权者欲加任用却拒绝接受。他一生不恋功名,最终授承务郎职位。 晁冲之同吕本中为知交,两人来往密切。他的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。晁冲之的儿子晁公武则是《郡斋读书志》的作者。 晁冲之的诗歌风格秉持江西派特点,以婉约清新、清淡抒怀、抒发真情实感为主要特色。他的诗作自成一体,被后人称赞为宋代著名的文学名家。