原文: 浮云护月,未放满朱扉。鼠摇暗壁,萤度破窗,偷入书帏。秋意浓,闲贮立、庭柯影里。好风襟袖先知。
夜何其。江南路绕重山,心知谩与前期。奈向灯前堕泪,肠断萧娘,旧日书辞。犹在纸。雁信绝,清宵梦又稀。
译文及注释:
浮云护月,未放满朱扉。
浮云像护卫着明月,还没有完全遮住朱红的门扉。
鼠摇暗壁,萤度破窗,偷入书帏。
老鼠在暗壁上摇晃,萤火虫穿过破窗户,偷偷进入书帏。
秋意浓,闲贮立、庭柯影里。
秋意浓郁,闲散地停留在庭院的柯树影子里。
好风襟袖先知。
好风能预知衣袖的动向。
夜何其。
夜晚是多么的长。
江南路绕重山,心知谩与前期。
江南的路绕过重重山峦,我心里明白与前期的相遇只是徒劳。
奈向灯前堕泪,肠断萧娘,旧日书辞。
无奈地在灯前流下泪水,心如断肠,旧日的书信已经成为过去。
犹在纸。
但它们仍然存在于纸上。
雁信绝,清宵梦又稀。
雁儿的信已经断绝,清晨的梦境又变得稀少。
注释:
浮云护月:比喻浮云遮住了月亮,暗指有人阻挡了美好的事物。
未放满朱扉:指未能完全展示出才华和能力。
鼠摇暗壁:比喻鼠在暗中动摇墙壁,暗指有人暗中破坏。
萤度破窗:比喻萤火虫从破损的窗户进入,暗指有人趁机偷偷进入。
偷入书帏:指偷偷进入书房。
秋意浓:指秋天的气息浓厚。
闲贮立、庭柯影里:指在庭院的柯树影子下静静地贮藏。
好风襟袖先知:指喜欢风的人能够提前感知到风的到来,暗指有人对事物有敏锐的洞察力。
夜何其:夜晚是多么的。
江南路绕重山:指江南的道路绕过重重的山峦。
心知谩与前期:心里明白与之前的期望相去甚远。
奈向灯前堕泪:无奈地在灯前流泪。
肠断萧娘:形容内心痛苦,暗指萧娘的离去。
旧日书辞:过去的书信。
犹在纸:仍然留存在纸上。
雁信绝:雁传书信的方式已经断绝。
清宵梦又稀:指清晨时分的梦境变得稀少。
译文及注释详情»
周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。