《浣沙溪(四之四)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • bǎo
    shān
    qīng
    yuán
    qiǎn
    huà
    zèng
    xiàng
    chuáng
    píng
    wěn
    chuān
    穿
    téng
    feī
    yíng
    dào
    bīng
  • cuì
    zhěn
    miàn
    liáng
    pín
    shuì
    xiāo
    shǒu
    hàn
    cuò
    chéng
    shēng
    cháng
    yào
    rén
    píng

原文: 宝扇轻圆浅画缯。象床平稳细穿藤。飞蝇不到避壶冰。
翠枕面凉频忆睡,玉箫手汗错成声。日长无力要人凭。



译文及注释
宝扇轻圆浅画缯。
宝扇:用宝石制成的扇子;轻圆:轻盈而圆润;浅画缯:织物上绘有浅色图案。
译文:宝石制成的扇子轻盈而圆润,织物上绘有浅色图案。

象床平稳细穿藤。
象床:用象牙制成的床;平稳:稳固平整;细穿藤:细绳编织而成的藤。
译文:用象牙制成的床稳固平整,细绳编织而成的藤穿插其间。

飞蝇不到避壶冰。
避壶冰:避开壶中的冰块。
译文:飞蝇无法接近避开壶中的冰块。

翠枕面凉频忆睡,
翠枕:翠绿色的枕头;面凉:枕头表面凉爽;频忆睡:经常回忆睡眠。
译文:翠绿色的枕头表面凉爽,经常回忆睡眠的感觉。

玉箫手汗错成声。
玉箫:用玉制成的箫;手汗:手掌出汗;错成声:因手汗而发出声音。
译文:用玉制成的箫因手掌出汗而发出声音。

日长无力要人凭。
日长:白天变得漫长;无力:没有精力;要人凭:需要别人依靠。
译文:白天变得漫长,没有精力需要别人的支持。
注释:
宝扇:指用宝石或珍贵材料制成的扇子,象征高贵和华丽。
轻圆:形容扇子轻盈而圆润。
浅画缯:指扇子上绘制的图案,用浅色的丝绸绣成。
象床:指床上的象牙装饰,象征富贵。
平稳:形容床铺平整而稳固。
细穿藤:指床上细细的藤条编织,用来支撑床帘。
飞蝇不到避壶冰:形容壶中的冰块非常冷,连苍蝇都不敢靠近。
翠枕:指用翠绿色的丝绸制成的枕头,象征高贵。
面凉:形容枕头凉爽。
频忆睡:经常想起睡眠。
玉箫:指用玉石制成的箫,象征高雅和美好。
手汗:手心出汗。
错成声:指因手心出汗而导致玉箫发出错误的声音。
日长无力要人凭:指白天时间过得很慢,感到无力,需要依靠他人的陪伴。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。