《隔浦莲(大石)》拼音译文赏析

  • lián
    shí
  • [
    sòng
    ]
    zhōu
    bāng
    yàn
  • xīn
    huáng
    yáo
    dòng
    cuì
    bǎo
    jìng
    tōng
    shēn
    yǎo
    xià
    guǒ
    shōu
    xīn
    cuì
    jīn
    wán
    luò
    jīng
    feī
    niǎo
    nóng
    ǎi
    àn
    cǎo
    shēng
    nào
    zhòu
    míng
    chí
    zhǎo
  • shuǐ
    tíng
    xiǎo
    píng
    chù
    lián
    huā
    yán
    yǐng
    diān
    dǎo
    guān
    jīn
    shān
    kùn
    beǐ
    chuāng
    qīng
    xiǎo
    píng
    shān
    mèng
    dào
    jīng
    jiào
    rán
    shēn
    zài
    jiāng
    biǎo

原文: 新篁摇动翠葆。曲径通深窈。夏果收新脆,金丸落、惊飞鸟。浓霭迷岸草。蛙声闹。骤雨鸣池沼。
水亭小。浮萍破处,帘花檐影颠倒。纶巾羽扇,困卧北窗清晓。屏里吴山梦自到。惊觉。依然身在江表。



译文及注释
新生的竹子摇曳着翠绿的叶子。弯曲的小径通向深邃幽静的地方。夏天的果实收获了新鲜而脆甜,金色的果实掉落下来,惊起了飞鸟。浓密的雾气迷失了岸边的草地,蛙声嘈杂。突然下起了瓢泼大雨,池塘和沼泽发出响亮的声音。

水亭很小,漂浮的浮萍破开了水面,帘子上的花影颠倒。穿着丝绸巾的人手持羽毛扇,困倦地躺在北窗前,清晨的阳光透过窗帘照射进来。屏风后的吴山梦境自然而然地出现。惊醒后,发现自己依然身处江表。
注释:
新篁:指新长出的竹子。
摇动:摇晃。
翠葆:指竹叶的颜色。
曲径:弯曲的小路。
通深窈:通向深邃幽静的地方。
夏果:夏天的果实。
收:收获。
新脆:新鲜而脆弱。
金丸:指果实的颜色和形状。
落:掉落。
惊飞鸟:被果实掉落声惊起的鸟。
浓霭:浓密的雾气。
迷岸草:迷失在岸边的草丛中。
蛙声闹:蛙鸣声喧闹。
骤雨:突然的大雨。
鸣:响起。
池沼:池塘和湖泊。
水亭:建在水边的亭子。
浮萍:浮在水面的植物。
破处:破开的地方。
帘花:帘子上的花纹。
檐影:屋檐下的阴影。
颠倒:倒置。
纶巾:丝织的巾帕。
羽扇:用羽毛制作的扇子。
困卧:困倦地躺着。
北窗:朝向北方的窗户。
清晓:清晨。
屏里:屏风的内部。
吴山:指吴山景区。
梦自到:梦中自然而然地到达。
惊觉:惊醒。
依然:仍然。
江表:江南地区以外的地方。


译文及注释详情»


周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。