原文: 湖平春水,菱荇萦船尾。空翠入衣襟,拊轻桹、游鱼惊避。晚来潮上,迤逦没沙痕,山四倚。云渐起。鸟度屏风里。
周郎逸兴,黄帽侵云水。落日媚沧洲,泛一棹、夷犹未已。玉箫金管,不共美人游,因个甚,烟雾底。独爱莼羹美。
译文及注释:
湖面平静,春水波光。菱荇缠绕在船尾。空气清新,翠绿的景色渗入衣襟。轻轻拍打着船桨,游鱼受到惊吓而躲避。夜幕降临,潮水涨上来,渐渐地掩没了沙痕,山峦依次排列。云彩渐渐升起,鸟儿飞过屏风的背后。
周郎心情愉快,戴着黄色帽子,身临云水之间。落日的余晖美丽地映照在沧洲上,泛舟在水上,一直没有停止。玉箫和金管的音乐声,与美人一同游玩,却因为某种原因,烟雾弥漫在周围。只有我独爱莼羹的美味。
注释:
湖平春水:湖面平静如镜,春天的水。
菱荇萦船尾:菱荇是水中的植物,环绕在船尾。
空翠入衣襟:空气中的翠绿色进入了衣襟。
拊轻桹、游鱼惊避:轻轻拍打着船桨,游鱼受到惊吓而躲避。
晚来潮上,迤逦没沙痕,山四倚:晚上潮水上涨,迤逦地没有留下沙痕,山峦依偎在湖边。
云渐起:云彩逐渐升起。
鸟度屏风里:鸟儿飞过屏风。
周郎逸兴:指周瑜的豪情壮志。
黄帽侵云水:黄色的帽子伸入云彩和水中。
落日媚沧洲:夕阳美丽地照耀在沧洲上。
泛一棹、夷犹未已:划着一叶小船,乐趣还未结束。
玉箫金管:玉箫和金管是乐器的名称。
不共美人游:不与美人一同游玩。
因个甚,烟雾底:为什么呢,在烟雾之中。
独爱莼羹美:独自喜爱莼羹的美味。
译文及注释详情»
周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。